1
00:00:07,883 --> 00:00:12,971
<i>Existuje něco,</i>
<i>co ve svém životě nedovedete pustit?</i>

2
00:00:14,139 --> 00:00:18,060
<i>Možná je to nějaký rozhovor</i>
<i>nebo hádka s někým jiným.</i>

3
00:00:19,019 --> 00:00:21,480
<i>Možná je to touha po někom.</i>

4
00:00:21,563 --> 00:00:23,440
<i>Možná je to frustrace z něčeho,</i>

5
00:00:23,524 --> 00:00:25,776
<i>co se děje ve vašem životě.</i>

6
00:00:28,070 --> 00:00:33,033
<i>Možná je to něco materiálního,</i>
<i>co vám za tu dobu přirostlo k srdci.</i>

7
00:00:33,617 --> 00:00:37,412
<i>Není lehké věci nebo pocity pouštět,</i>
<i>ale ty pak tíží naši mysl.</i>

8
00:00:37,496 --> 00:00:41,083
<i>Můžeme si připadat,</i>
<i>jako bychom měli na zádech těžký batoh.</i>

9
00:00:41,625 --> 00:00:43,627
<i>Dnes se naučíme, jak věci pouštět.</i>

10
00:00:44,461 --> 00:00:47,130
<i>Také vám představím meditační techniku</i>

11
00:00:47,214 --> 00:00:50,592
<i>zvanou vizualizace,</i>
<i>která vám od vaší tíhy může ulehčit.</i>

12
00:01:01,478 --> 00:01:05,566
<i>Ahoj, já jsem Andy,</i>
<i>vítejte u </i>Velkého průvodce meditací.

13
00:01:13,490 --> 00:01:16,034
<i>Když jsem se rozhodl stát se mnichem,</i>

14
00:01:16,118 --> 00:01:18,245
<i>musel jsem projít určitým procesem.</i>

15
00:01:18,328 --> 00:01:22,124
<i>Nestačilo jen někam</i>
<i>letět a vyučit se mnichem,</i>

16
00:01:22,207 --> 00:01:25,043
<i>ale musel jsem pustit vše ze svého života.</i>

17
00:01:27,588 --> 00:01:30,716
<i>A nejednalo se pouze o materiální věci.</i>

18
00:01:31,675 --> 00:01:35,387
<i>Musel jsem pustit prostředí,</i>
<i>ve kterém jsem vyrůstal.</i>

19
00:01:36,555 --> 00:01:38,223
<i>Musel jsem pustit své vlasy.</i>

20
00:01:38,724 --> 00:01:41,602
<i>Ale nejvíc mě asi překvapilo,</i>

21
00:01:41,685 --> 00:01:45,731
<i>že jsem si myslel, že když odejdu,</i>
<i>pustím svou zaneprázdněnou mysl.</i>

22
00:01:45,814 --> 00:01:48,317
<i>Myslel jsem si, že pustím také</i>

23
00:01:48,400 --> 00:01:51,236
........