1
00:00:01,001 --> 00:00:02,294
<i>Viděli jste.</i>

2
00:00:02,377 --> 00:00:04,546
<i>Rachel, tady profesor Dunbar.</i>

3
00:00:04,630 --> 00:00:08,050
Chtěla byste mi pomoct s projektem Nevina?

4
00:00:08,258 --> 00:00:10,511
Mám vám pomoct
zprostit nevinného trestu smrti?

5
00:00:10,594 --> 00:00:12,596
- Co chceš?
- Pomoz mi ochránit Mikea Rosse.

6
00:00:12,679 --> 00:00:15,224
Sedí s chlapem, kterýho jsem tam
poslal já. Nebezpečným chlapem.

7
00:00:15,307 --> 00:00:16,141
A co já s tím?

8
00:00:16,225 --> 00:00:18,393
Přesuň toho chlapa někam jinam.

9
00:00:18,477 --> 00:00:21,980
Chceš boj jeden na jednoho, máš ho mít.
Použiju tohle a oni tě budou držet.

10
00:00:22,064 --> 00:00:23,357
- Ne!
- Co se to tu děje?

11
00:00:24,983 --> 00:00:26,360
Proč ses vrátil s dozorcem?

12
00:00:26,443 --> 00:00:29,947
Neudělal jsem to, abys mi odpustil.
Vůbec jsem ho sem neměl pouštět.

13
00:00:30,030 --> 00:00:33,659
Doba, co sis odseděl při čekání na soud,
nebyla započítána do tvého rozsudku.

14
00:00:33,742 --> 00:00:35,410
Za šest týdnů
máš nárok na podmínku.

15
00:00:35,494 --> 00:00:37,829
Myslíš, že nevím,
že je to nápad tvýho ochránce,

16
00:00:37,913 --> 00:00:39,998
- abych ti dal pokoj?
- Ne, Franku.

17
00:00:40,082 --> 00:00:43,627
Harvey chtěl, abych všem tady řekl,
že tu jsi proto, že jsi informátor.

18
00:00:43,710 --> 00:00:45,629
Vymyslel jsem,
jak dostat Mikea ven dřív.

19
00:00:45,712 --> 00:00:46,588
V čem je háček?

20
00:00:46,672 --> 00:00:49,633
Musí informovat na spoluvězně.
Jestli bude vypovídat, Mikea pustí.

21
00:00:49,716 --> 00:00:53,136
- Kdy potřebuješ odpověď?
- Včera bylo pozdě. A musí odpovědět ano.

22
00:00:56,265 --> 00:00:57,349
........