1
00:00:31,825 --> 00:00:39,866
1x03 : Health Care
Přeložil Chuchlopec
chuchlopec2@seznam.cz

2
00:00:52,725 --> 00:00:54,767
Rls: 1080p.BluRay.DD5.1.x264-BTN
Přečas: badboy.majkl

3
00:00:55,207 --> 00:00:56,905
Pam ! Pamelo,

4
00:00:56,982 --> 00:00:59,750
Pamelamelo Ding Dong !
Děláš kopie.

5
00:01:00,658 --> 00:01:02,799
- Nedělám žádné kopie.
- Jdeme na to!

6
00:01:03,127 --> 00:01:06,283
Zprávy, schůzky, spousty a spousty věcí na práci...

7
00:01:06,418 --> 00:01:07,671
Informační dálnice !

8
00:01:07,765 --> 00:01:09,265
- Nic nového...
- Nenechte je če...

9
00:01:09,303 --> 00:01:11,584
- Není nic nového.
- To není to, co jsi říkala dřív.

10
00:01:11,837 --> 00:01:15,056
Oh, chcete, abych vám zopakovala zprávy,
které jsem vám dala už dřív ?

11
00:01:15,115 --> 00:01:16,136
Kvůli té...

12
00:01:19,896 --> 00:01:25,343
Nejposvátnější věc, co dělám, je péče
a zaopatření mých pracovníků, mojí rodiny.

13
00:01:25,636 --> 00:01:27,079
Dávám jim peníze.

14
00:01:27,197 --> 00:01:28,594
Dávám jim jídlo.

15
00:01:29,610 --> 00:01:31,629
Ne přímo, ale prostřednictvím peněz...

16
00:01:32,674 --> 00:01:34,659
Léčím je.

17
00:01:35,670 --> 00:01:39,963
Dnes mám na povel výběr skvělého, nového
plánu zdravotní péče.

18
00:01:40,555 --> 00:01:42,551
Správně ? To je to, o čem to celé je !

19
00:01:44,739 --> 00:01:47,308
Dělá to ze mě jejich doktora?

20
00:01:49,807 --> 00:01:52,102
Ano... Svým způsobem...

21
00:01:52,910 --> 00:01:54,744
Jo, jako specialista.

22
00:01:58,411 --> 00:02:00,717
Tak, pro který zdravotní plán jsi se rozhodl?

23
00:02:00,952 --> 00:02:03,089
........