1
00:00:00,247 --> 00:00:03,319
Nový začátek. Nový den!

2
00:00:07,561 --> 00:00:11,145
Aspoň ses s ním usmířil,
než jsme ho ztratili.

3
00:00:11,957 --> 00:00:15,078
Juliana Castillová si
najala lidi, aby ho zabili

4
00:00:15,108 --> 00:00:19,483
kvůli tomu, co se jejímu synovi
stalo v Cirsiu za vašeho dohledu.

5
00:00:19,513 --> 00:00:21,632
Tu operaci ukončuju.

6
00:00:21,662 --> 00:00:26,809
Až oznámíme, že máme
vědecký průlom století,

7
00:00:26,857 --> 00:00:30,290
- jak nás bude moct zastavit?
- Takže ho předběhneme.

8
00:00:30,320 --> 00:00:34,631
Lék, co Harewoodová vyvíjí,
by zachránil mou ženu.

9
00:00:34,661 --> 00:00:38,764
Ani jsem nevěděla,
že jsi byl ženatý.

10
00:00:38,918 --> 00:00:41,166
Říká paní všech tajemství.

11
00:00:41,726 --> 00:00:43,435
To jsi udělala ty?

12
00:00:46,081 --> 00:00:49,778
Kde je Nicovo tělo?
Potřebuju to vědět.

13
00:00:49,808 --> 00:00:51,820
To, co jsi udělala v tom pokoji,

14
00:00:51,850 --> 00:00:55,768
jak jsi přepla emoce,
to bylo děsivé.

15
00:00:55,925 --> 00:00:58,331
Možná ti nějaký
čas tady prospěje.

16
00:00:58,361 --> 00:01:02,592
- Stalo se něco s Daphne?
- Věř mi, to nechceš vědět.

17
00:01:02,622 --> 00:01:04,913
Říkala, že jsi asi odjela z města.

18
00:01:04,943 --> 00:01:07,444
- A že něco takového děláš.
- Vážně?

19
00:01:07,474 --> 00:01:09,254
Mám pocit, že přicházím o rozum.

20
00:01:09,284 --> 00:01:12,138
Jdi za cvokařem.
Můžu doporučit vážně dobrého,

21
00:01:12,168 --> 00:01:14,029
pokud poletíš zpět do Francie.

22
00:01:14,059 --> 00:01:17,532
- Myslela jsem,
........