1
00:00:00,042 --> 00:00:02,753
V předchozích
dílech jste viděli:
2
00:00:02,794 --> 00:00:06,673
Merlin, Král Artuš a rytíři
kulatého stolu? Merlin?
3
00:00:06,715 --> 00:00:07,382
Ano.
4
00:00:07,466 --> 00:00:09,218
- Byl Antik?
- Myslím, že ano.
5
00:00:09,259 --> 00:00:12,596
Co to má společného s tím,
kde je ten údajný poklad pohřben?
6
00:00:12,638 --> 00:00:14,640
Takže je tu mnoho
protichůdných výkladů
7
00:00:14,640 --> 00:00:15,432
ale všechno míří
k rytířům kruhového stolu,
8
00:00:15,474 --> 00:00:17,476
kteří nashromáždili velký poklad
ze vzdálených koutů Artušova království
9
00:00:17,476 --> 00:00:20,681
a střežili jej v magické
pevnosti v Avalonu.
10
00:00:26,693 --> 00:00:27,736
Všichni svobodní Jaffové
11
00:00:27,778 --> 00:00:31,490
chovají veliký respekt k bojovníkům Sodan.
12
00:00:33,551 --> 00:00:36,703
Má svoboda nic nezmění, Mitchelli!
13
00:00:42,292 --> 00:00:44,545
Ještě se uvidíme.
14
00:00:57,391 --> 00:01:00,185
Stále na tom pracujete.
15
00:01:00,227 --> 00:01:02,145
Ou, ahoj!
16
00:01:03,272 --> 00:01:06,233
- Spala jste tady minulou noc?
- Samozřejmě, že ne.
17
00:01:06,733 --> 00:01:08,986
Stále pracuji na výpočtech.
18
00:01:09,653 --> 00:01:10,821
Sam!
19
00:01:10,904 --> 00:01:13,574
Tohle zařízení bylo přivezeno
z jeskyně na Glastonbury
20
00:01:13,615 --> 00:01:15,450
Kdo ví, co mohou antická tajemství skrývat!
21
00:01:15,492 --> 00:01:17,661
No, nejspíš to není pro tebe,
22
00:01:17,703 --> 00:01:22,165
doktor Lee na tom pracoval šest měsíců.
23
00:01:22,207 --> 00:01:25,961
........