1
00:00:47,502 --> 00:00:49,148
Mami, vím, že tam jsi.

2
00:00:52,016 --> 00:00:53,090
Mami?

3
00:00:55,426 --> 00:00:56,869
Kurňa! Mami!

4
00:00:58,417 --> 00:00:59,490
Mami!

5
00:01:01,467 --> 00:01:03,556
Mělas říct, že tě pouštěj.
Přijela bych pro tebe.

6
00:01:03,878 --> 00:01:07,265
Cos od tý mrchy čekala?
Nebyla za tebou ani jednou.

7
00:01:10,452 --> 00:01:13,100
Neřekneš ani ahoj?
Hej, mluvím s tebou!

8
00:01:16,738 --> 00:01:19,686
- Můžeš ke mně, táta je ve špitále.
- Ne, tady nezůstanu.

9
00:01:19,721 --> 00:01:21,313
- Kam půjdeš?
- Nevím. Někam.

10
00:01:21,335 --> 00:01:23,777
- Máš prachy?
- Příští tejden nastupuju na praxi.

11
00:01:23,816 --> 00:01:25,738
Na praxi? To je super.
Kolik platěj?

12
00:01:26,860 --> 00:01:29,341
Laetitio, počkej.
Co je to s tebou?

13
00:01:29,376 --> 00:01:31,278
Mám pro tebe džob.
Snadný prachy.

14
00:01:31,313 --> 00:01:33,583
S tím je konec. Nech mě bejt.

15
00:01:33,627 --> 00:01:35,650
Do dvou dnů jseš zpátky.

16
00:02:04,205 --> 00:02:09,337
SOUKOLÍ
Překlad: datel071

17
00:02:10,709 --> 00:02:13,613
- Kdes byl? Máš ty fotky?
- Jo, jo.

18
00:02:14,079 --> 00:02:17,105
- Pozná nás, není blbej.
- Nevadí, naopak.

19
00:02:17,140 --> 00:02:19,692
Zmáčkneme ho.
Zmalovali mu ciferník.

20
00:02:20,869 --> 00:02:24,107
Je nalomený - ideální chvíle
vytáhnout z něj jména kompliců.

21
00:02:24,855 --> 00:02:25,919
Jeho právník?

22
00:02:25,945 --> 00:02:27,837
........