1
00:00:00,542 --> 00:00:02,632
Máte něco, co chci.
2
00:00:06,048 --> 00:00:07,928
Znamená to pro mě víc...
3
00:00:09,885 --> 00:00:11,845
Než si kdy dokážete představit.
4
00:00:13,347 --> 00:00:14,597
<i>Dítě je pryč.</i>
5
00:00:14,681 --> 00:00:17,681
Dokud se bezpečně nevrátí,
jsme tvými dlužníky.
6
00:00:20,062 --> 00:00:22,522
<i>Cara Dune, maršál Nové republiky.</i>
7
00:00:23,065 --> 00:00:25,935
Potřebuju najít někoho v registru vězňů.
8
00:00:26,527 --> 00:00:29,277
<i>Bývalý imperiální ostrostřelec.
Příjímením Mayfeld.</i>
9
00:00:29,363 --> 00:00:31,873
Pyká 50 let v Karthonových polích.
10
00:00:32,324 --> 00:00:34,794
<i>Napomáhání ve vraždě
novorepublikového důstojníka.</i>
11
00:00:34,868 --> 00:00:36,658
Dej ten blaster z mýho ksichtu, mando!
12
00:00:37,345 --> 00:00:38,745
Uvědomuješ si, co na nás přitáhneš?
13
00:00:38,830 --> 00:00:39,960
Myslíš, že mě to zájímá?
14
00:00:40,040 --> 00:00:42,460
- Dej ten blaster z mýho obličeje.
- To nemůžu.
15
00:00:46,505 --> 00:00:47,505
Trhlá Twi...
16
00:00:54,271 --> 00:00:54,971
Ne!
17
00:01:58,994 --> 00:02:00,874
Vězeň 34667.
18
00:02:02,956 --> 00:02:04,786
Vězeň 34667.
19
00:02:04,875 --> 00:02:07,455
Co? Co?
20
00:02:08,462 --> 00:02:12,172
Vězeň 34667, sestoupí a obdrží nové pokyny.
21
00:02:19,431 --> 00:02:20,891
Nevidíš, že mám práci?
22
00:02:21,574 --> 00:02:25,573
- Vězeň 34667,
prosím salutujte maršálu Dune.
23
00:02:29,149 --> 00:02:32,239
Přebírám vězně 34667
do svého opatrování.
24
00:02:33,237 --> 00:02:33,819
........