1
00:00:07,925 --> 00:00:09,801
<i>V předchozích dílech jste viděli:</i>
2
00:00:09,885 --> 00:00:12,262
Osyraa a Řetěz nám teď dávají zabrat.
3
00:00:12,346 --> 00:00:13,847
Osyraa lidi ničí.
4
00:00:13,931 --> 00:00:16,141
<i>Andorián Ryn</i>
<i>se narodil ve Smaragdovým řetězu.</i>
5
00:00:16,224 --> 00:00:18,560
Snažil se burcovat lidi proti nim.
6
00:00:18,644 --> 00:00:20,062
<i>Tak mu usekli tykadla.</i>
7
00:00:20,145 --> 00:00:21,521
Kdo ti dal vedení?
8
00:00:21,605 --> 00:00:22,940
Jsem Osyrain synovec.
9
00:00:23,023 --> 00:00:24,650
Poručíku, dostaňte nás tam.
10
00:00:26,860 --> 00:00:29,196
- Vedla sis skvěle.
- Bylo to moc těsný.
11
00:00:29,279 --> 00:00:34,368
Chtěl bych, abyste mým prvním důstojníkem
byla vy, dokud nenajdu trvalou náhradu.
12
00:00:34,451 --> 00:00:35,953
<i>Mluvíš sama se sebou.</i>
13
00:00:36,036 --> 00:00:38,372
Mluvila jsem se svým klukem, Grayem.
14
00:00:38,455 --> 00:00:39,706
<i>Říká, že se mu líbíš.</i>
15
00:00:39,790 --> 00:00:44,461
Našli jsme významné nové důkazy
související s příčinou Požáru.
16
00:00:44,544 --> 00:00:46,380
SB-19 nám s tím může pomoct.
17
00:00:46,463 --> 00:00:48,006
<i>Svolám kvorum.</i>
18
00:00:48,090 --> 00:00:52,177
<i>Je to jediný způsob, jak ta data získat.</i>
<i>Může to pomoci vyřešit Požár.</i>
19
00:00:54,721 --> 00:00:55,889
Jak dlouho se to děje?
20
00:00:55,973 --> 00:00:56,974
Pár týdnů.
21
00:00:57,057 --> 00:00:59,017
<i>A zhoršuje se to.</i>
22
00:00:59,101 --> 00:00:59,977
Nejsi sama.
23
00:01:00,060 --> 00:01:01,353
Zvládneme to.
24
00:01:05,399 --> 00:01:06,608
Tam, odkud pocházím,
........