1
00:00:07,925 --> 00:00:09,927
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:19,228 --> 00:00:22,481
Bojoval jsi udatně, bratře.
3
00:00:56,265 --> 00:00:57,516
<i>Zdravím, Alfo.</i>
4
00:00:57,599 --> 00:01:00,227
Kdo jsi?
5
00:01:01,019 --> 00:01:06,400
Protože tvoje Bratrstvo zklamalo,
rozhodl jsem se zkusit jiné možnosti.
6
00:01:06,692 --> 00:01:08,193
Tohle je Omen.
7
00:01:08,819 --> 00:01:11,905
Dokončí práci,
se kterou jste si neporadili.
8
00:01:11,989 --> 00:01:17,035
Pokud chcete svou odměnu,
svou pomstu a svůj život,
9
00:01:17,119 --> 00:01:19,371
budete teď poslouchat Omena.
10
00:01:53,530 --> 00:01:56,325
<i>Jeden, dva, tři dole!</i>
11
00:02:00,579 --> 00:02:02,873
<i>Dobré ráno, Arcadia Oaks!</i>
12
00:02:02,956 --> 00:02:05,500
<i>Pro všechny mladé Arcadiany...</i>
13
00:02:05,584 --> 00:02:10,339
<i>Páni, cítili jste to?</i>
<i>Přeji šťastný poslední den školy.</i>
14
00:02:10,464 --> 00:02:12,591
<i>Máte celé léto na pospávání,</i>
15
00:02:12,758 --> 00:02:15,719
<i>ale dnes už je čas vstávat, ospalci!</i>
16
00:02:15,802 --> 00:02:17,888
Slyšel jsi muže bez těla, Krele!
17
00:02:17,971 --> 00:02:20,557
Ještě pět mekronů. Pět!
18
00:02:20,641 --> 00:02:23,143
No tak, poslední den na Zemi!
19
00:02:23,226 --> 00:02:26,146
Vyspíš se cestou.
Čtyřicet tisíc světelných keltonů.
20
00:02:26,229 --> 00:02:30,067
<i>Technicky 39 tisíc.</i>
<i>Změnila jsem trasu, vyhneme se zácpě.</i>
21
00:02:30,150 --> 00:02:32,319
Víš, že pilotuju já, ne?
22
00:02:33,362 --> 00:02:34,905
Je tady velký den!
23
00:02:34,988 --> 00:02:37,783
Stuey má celý seznam pozemských radostí,
24
00:02:37,866 --> 00:02:39,284
........