1
00:01:10,412 --> 00:01:12,412
Vzbuď Američany.
2
00:01:13,898 --> 00:01:14,965
Hej!
3
00:01:48,340 --> 00:01:50,340
Národní opera
4
00:02:59,604 --> 00:03:01,339
Žijeme ve světě soumraku.
5
00:03:03,174 --> 00:03:05,343
Žijeme ve světě soumraku.
6
00:03:05,410 --> 00:03:07,379
A bez přátel při stmívání.
7
00:03:07,445 --> 00:03:10,181
Byl jste odhalen. Tohle obléhání
je pro ně záminka, jak se vás zbavit.
8
00:03:15,253 --> 00:03:16,987
Ale navázal jsem kontakt.
9
00:03:17,054 --> 00:03:18,757
Mám vás buď přivést nebo zabít.
10
00:03:18,822 --> 00:03:21,092
Mám dvě minuty.
Rozhodnutí je na vás.
11
00:03:25,896 --> 00:03:28,466
- Kde je balíček?
- Lístek od šatny.
12
00:03:52,923 --> 00:03:53,991
Zůstaňte.
13
00:04:05,587 --> 00:04:07,587
Vezmi to!
14
00:04:12,250 --> 00:04:13,750
<i>Co to děláš?</i>
15
00:04:14,400 --> 00:04:15,900
Co to děláš?
16
00:04:16,397 --> 00:04:18,397
Kdo jsi?
Kdo jsi?
17
00:04:20,385 --> 00:04:21,919
"Žádní přátelé při stmívání", co?
18
00:04:21,985 --> 00:04:24,522
Ty budeš stačit.
Odveď ho k místu setkání.
19
00:04:56,421 --> 00:04:59,424
Vyměňte si oblečení.
Ukrajinci očekávají pasažéra.
20
00:04:59,491 --> 00:05:01,259
Nikdy jsem neviděl takové pouzdro.
21
00:05:01,326 --> 00:05:03,661
Nevíme, jak je to staré,
ale je to pravé.
22
00:05:03,728 --> 00:05:06,564
- Měl jste únikové místo?
- Servisní tunel do kanalizace.
23
00:05:06,631 --> 00:05:09,967
Vezmi si tohle. Vezmi jeho. Odveď ho
jeho východem. Tomu našemu už nevěřím.
........