1
00:00:18,700 --> 00:00:20,320
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:20,365 --> 00:00:23,310
Chtěli bychom testovat systém
Mercury-Redstone několik let?
3
00:00:23,325 --> 00:00:26,900
Ano. Ale můžeme si
takový luxus dovolit s Rusy?
4
00:00:26,935 --> 00:00:27,710
Nemůžeme.
5
00:00:27,740 --> 00:00:30,675
Dozvěděl jsem se, že tady budou
hlavouni ze základny Wright-Patterson.
6
00:00:31,205 --> 00:00:34,400
- A Walt Hollings,
kongresman za 12. okrsek... - Ne.
7
00:00:34,430 --> 00:00:35,530
Co "ne"?
8
00:00:35,555 --> 00:00:37,085
Buď součástí týmu, Johne.
9
00:00:37,110 --> 00:00:38,995
Berou jenom lidi
se stabilními rodinami.
10
00:00:39,015 --> 00:00:41,480
Jestli se dozvědí,
že žijeme odděleně, vylejou mě.
11
00:00:41,505 --> 00:00:43,150
<i>Můžeme začít znovu.</i>
12
00:00:43,180 --> 00:00:46,550
Osoba, které bych se měl
skutečně vyptávat, je Lurleen.
13
00:00:47,830 --> 00:00:49,630
Prototyp kabiny přivezou zítra.
14
00:00:49,650 --> 00:00:51,560
<i>Budete mít příležitost
se na ni sami podívat.</i>
15
00:00:51,580 --> 00:00:54,185
Kde je okno? Jak s tím
máme letět, když nic neuvidíme?
16
00:00:54,295 --> 00:00:57,705
- Ovládá se to ze země.
- Už vidím hvězdy, Cammie.
17
00:01:03,390 --> 00:01:05,550
Co se to sakra právě stalo?
18
00:01:09,300 --> 00:01:11,770
<i>Ve vesmírném
závodu se Spojenými státy</i>
19
00:01:11,800 --> 00:01:14,415
<i>Rusové právě oznámili
dosažení ohromného úspěchu,</i>
20
00:01:14,430 --> 00:01:17,220
<i>který překonal
představivost celého světa.</i>
21
00:01:17,435 --> 00:01:20,435
<i>Úspěšně vyslali
do vesmíru raketu jménem Luna 3</i>
22
00:01:20,440 --> 00:01:22,230
........