1
00:00:06,006 --> 00:00:11,011
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:12,804 --> 00:00:14,764
<i>V předchozích dílech jste viděli:</i>
3
00:00:14,848 --> 00:00:15,849
<i>Ahoj, Michael.</i>
4
00:00:15,932 --> 00:00:18,768
<i>Cestou na bajoranskou burzu</i>
<i>začal chlap vedle mě…</i>
5
00:00:18,852 --> 00:00:22,480
<i>…a myslím,</i>
<i>že je to jedna z těch, který hledáš.</i>
6
00:00:22,564 --> 00:00:24,899
<i>Je na Hunhau,</i>
<i>na území Smaragdovýho řetězu.</i>
7
00:00:24,983 --> 00:00:26,317
<i>Nebudu pryč dlouho.</i>
8
00:00:26,401 --> 00:00:27,444
Jsou to tři týdny.
9
00:00:27,527 --> 00:00:30,739
Jestli Book našel třetí
a ta bude mít stejnou odchylku,
10
00:00:30,822 --> 00:00:32,532
Požár nenastal najednou.
11
00:00:32,615 --> 00:00:34,492
Musíme se dostat do Hunhau.
12
00:00:34,576 --> 00:00:36,578
V tuhle chvíli nemůžeme.
13
00:00:36,661 --> 00:00:37,537
Ano, pane.
14
00:00:37,620 --> 00:00:40,749
Jsi tady jediná,
kdo by souhlasil s nepovolenou misí.
15
00:00:40,832 --> 00:00:42,292
Jdeš do toho, nebo ne?
16
00:00:42,375 --> 00:00:45,003
- Georgiouová?
- Dostalas mě tou nepovolenou misí.
17
00:00:45,086 --> 00:00:47,297
Sporový pohon je nový a vylepšený.
18
00:00:47,380 --> 00:00:49,507
Předělala jsem rozhraní.
19
00:00:49,591 --> 00:00:51,342
Trochu mazlavé.
20
00:00:51,426 --> 00:00:56,056
Komandérka Burnhamová
se vydala na svou vlastní misi
21
00:00:56,139 --> 00:00:57,724
proti mým přímým rozkazům.
22
00:00:57,807 --> 00:01:02,687
Pane, víte, že Michael patří k lidem,
které mám na světě nejradši,
23
00:01:02,771 --> 00:01:06,066
ale vybrala si
a vy kvůli tomu teď nemáte na výběr.
........