1
00:00:07,346 --> 00:00:09,146
V MINULÝCH DÍLECH
2
00:00:09,226 --> 00:00:12,786
Iváne, tohle je nebezpečné.
Pro tebe i pro nás všechny.
3
00:00:13,746 --> 00:00:14,906
Manuelo!
4
00:00:17,466 --> 00:00:18,306
Alejo?
5
00:00:19,146 --> 00:00:22,306
- Je můj syn v pořádku?
- Ne, Almo, nakazil se.
6
00:00:24,066 --> 00:00:26,145
To jste ani chvilku nezapochyboval?
7
00:00:26,225 --> 00:00:29,065
Nenapadlo vás,
že by tam mohl být i váš syn?
8
00:00:29,465 --> 00:00:32,865
<i> - Říkal, že nějací rodiče hledají děti.</i>
- Mám to vyřešit?
9
00:00:32,945 --> 00:00:33,905
Mohl bys?
10
00:00:35,185 --> 00:00:36,825
Ty se uzdravíš, slyšíš?
11
00:00:36,905 --> 00:00:38,305
Nepřivezli Manuelu.
12
00:00:38,385 --> 00:00:40,105
Ta dívka je těhotná, pane.
13
00:00:43,185 --> 00:00:46,625
<i> - Kde je ta dívka?</i>
- Umírala. Už je nakažená několik dní.
14
00:00:46,705 --> 00:00:48,985
Tak mi přivez její tělo. Kde sakra je?
15
00:00:49,065 --> 00:00:51,505
Je tady. Dovezte ji.
Vezměte si dodávku.
16
00:00:56,904 --> 00:00:58,184
Kam to jdeme?
17
00:01:01,624 --> 00:01:02,664
Ne!
18
00:01:03,224 --> 00:01:05,464
<i> Můj manžel je dobrý člověk, ale…</i>
19
00:01:05,544 --> 00:01:08,344
<i>Nikdy nevěřil, že Mateo žije.</i>
<i>Pořád tomu nevěří.</i>
20
00:01:08,704 --> 00:01:09,984
<i> On nesmí zemřít!</i>
21
00:01:10,064 --> 00:01:12,144
<i> Udělej cokoliv, </i>Alejo. Cokoliv.
22
00:01:12,624 --> 00:01:14,544
<i> Otevři mi, drahoušku.</i>
23
00:01:17,824 --> 00:01:20,104
Její tep klesá. Měli bychom přestat.
24
........