1
00:01:07,358 --> 00:01:08,318
Doktore.
2
00:01:10,320 --> 00:01:12,614
Jacku? Ahoj. Co se stalo?
3
00:01:13,531 --> 00:01:15,867
Nějak jsem se nepohodl s páčidlem.
4
00:01:16,284 --> 00:01:18,787
Ježíši. Pojď sem a já se ti na to podívám.
5
00:01:18,870 --> 00:01:19,871
Díky.
6
00:01:20,789 --> 00:01:22,791
Co jsi dělal s páčidlem?
7
00:01:23,875 --> 00:01:26,711
Předělával jsem horní skladiště
v pokojíček.
8
00:01:27,587 --> 00:01:29,089
Fakt? A jak ti to šlo?
9
00:01:29,172 --> 00:01:32,217
Skvěle.
Snažím se ochránit bar před dětmi.
10
00:01:33,968 --> 00:01:35,428
To zní jako oxymóron.
11
00:01:35,512 --> 00:01:36,763
Přesně.
12
00:01:36,846 --> 00:01:39,099
Tak se podíváme.
13
00:01:42,352 --> 00:01:45,730
To je ošklivá rána. Potřebuje to zašít.
14
00:01:46,106 --> 00:01:47,732
Nebude stačit náplast?
15
00:01:48,274 --> 00:01:49,859
Jsi tvrďák, zvládneš to.
16
00:01:50,527 --> 00:01:52,862
To neznamená, že mám v oblibě jehly.
17
00:01:57,784 --> 00:02:00,078
Tak jo, trochu to štípne.
18
00:02:11,464 --> 00:02:12,590
Tak jak se máš?
19
00:02:13,675 --> 00:02:14,843
Dobře.
20
00:02:15,885 --> 00:02:17,345
Dobře, že se cítíš líp.
21
00:02:19,430 --> 00:02:22,142
Jo, promiň mi to včerejší ráno.
22
00:02:22,225 --> 00:02:23,143
Byla jsem...
23
00:02:24,894 --> 00:02:28,773
unavená a přemohly mě emoce.
24
00:02:29,274 --> 00:02:31,151
Nemusíš se omlouvat.
25
00:02:32,360 --> 00:02:34,404
........