1
00:00:36,560 --> 00:00:38,790
- Seržante první třídy Parku.
- Ano, pane?
2
00:00:38,790 --> 00:00:40,730
Mohl bys zkontrolovat,
kde je seržant Yong?
3
00:00:40,730 --> 00:00:42,290
Ano, pane.
4
00:00:51,870 --> 00:00:54,810
- Nevím! Nevím!
- Odhoďte zbraň!
5
00:00:54,810 --> 00:00:56,410
- Nevím!
- Odhoďte zbraň!
6
00:00:56,410 --> 00:00:58,740
- Nevím.
- Ty šmejde, přestaň.
7
00:00:58,740 --> 00:00:59,810
- Položte to!
- Počkej!
8
00:00:59,810 --> 00:01:02,410
Hej. Přestaň. Dost!
9
00:01:02,480 --> 00:01:05,180
- Co si myslíš, že děláš?
- Nevím!
10
00:01:05,180 --> 00:01:06,610
Ty hajzle.
11
00:01:11,820 --> 00:01:13,320
Ne!
12
00:01:27,070 --> 00:01:29,570
Ano. To jsem já.
13
00:01:29,610 --> 00:01:31,740
Jsme na misi v Chungong-ri.
14
00:01:32,080 --> 00:01:34,240
Kapitán Song Min-gyu se vrátil.
15
00:01:34,850 --> 00:01:37,420
Přeskočilo mu a řekl, že misi
musíme do tří dnů ukončit.
16
00:01:37,420 --> 00:01:39,120
Vypadá to, že Han
Dae-Sika chytil amok.
17
00:01:39,120 --> 00:01:41,880
- Ano.
- Je zoufalej.
18
00:01:42,050 --> 00:01:43,580
Takže, Joon-sungu,
19
00:01:44,120 --> 00:01:45,820
jak se máš?
20
00:01:47,690 --> 00:01:50,920
Omlouvám se, že jsem tě
poslal na nebezpečnou misi.
21
00:01:51,260 --> 00:01:53,060
Jsem v pořádku,
22
00:01:53,800 --> 00:01:55,260
tati.
23
........