1
00:00:01,270 --> 00:00:02,640
Towa a Setsuna.
2
00:00:02,890 --> 00:00:07,650
Mezi námi polodémoními dvojčaty
existují dva různé světy současně.
3
00:00:08,770 --> 00:00:10,320
Člověk a démon.
4
00:00:10,480 --> 00:00:12,530
Feudální éra a současnost.
5
00:00:12,780 --> 00:00:14,280
Mír a válka.
6
00:00:14,490 --> 00:00:15,990
Radost a smutek.
7
00:00:16,240 --> 00:00:17,370
Sny a realita.
8
00:00:17,910 --> 00:00:19,450
Jeden okamžik a věčnost.
9
00:00:19,740 --> 00:00:22,290
A nakonec i láska a nenávist.
10
00:00:23,460 --> 00:00:26,170
Feudální pohádka: Polodémoní princezna.
11
00:00:26,710 --> 00:00:30,460
Půjdeme vpřed i přes překážky osudu!
12
00:00:37,470 --> 00:00:38,550
Je tady.
13
00:00:49,520 --> 00:00:51,150
Dobrá práce, Towo.
14
00:00:51,530 --> 00:00:54,150
Nanasuke, Rokuto,
dávejte pozor na jeho jed.
15
00:00:54,450 --> 00:00:56,360
- Jo!
- Nech to na nás!
16
00:00:58,160 --> 00:01:00,240
Dorazte ho, Hisuii a Setsuno!
17
00:01:02,410 --> 00:01:03,700
Úder cyklónu!
18
00:01:07,290 --> 00:01:08,500
Hiraikotsu!
19
00:01:12,630 --> 00:01:13,340
Úžasné!
20
00:01:13,630 --> 00:01:16,220
Zlepšují se ve spolupráci.
21
00:01:18,930 --> 00:01:22,720
A Towo, tobě se daří lépe
vycítit démonickou auru.
22
00:01:23,100 --> 00:01:25,770
No, moc mi to ještě nejde...
23
00:03:11,250 --> 00:03:12,710
<b>„Seznámení přes jablko“</b>
24
00:03:34,940 --> 00:03:36,320
Mistře.
........