1
00:00:13,330 --> 00:00:14,730
<i>Lyro?</i>

2
00:00:45,370 --> 00:00:48,010
<i>Lord Asriel nám roztrhal oblohu...</i>

3
00:00:51,650 --> 00:00:53,850
<i>a zanechal na Zemi chaos.</i>

4
00:01:01,170 --> 00:01:04,890
<i>Divoženky věří, že je to</i>
<i>začátek mocného proroctví.</i>

5
00:01:07,170 --> 00:01:09,690
<i>Proroctví, jež může zničit</i>
<i>veškerou existenci.</i>

6
00:01:15,210 --> 00:01:16,730
<i>Nebo ji obnovit.</i>

7
00:01:21,530 --> 00:01:23,170
<i>Je čas se připravit.</i>

8
00:01:28,810 --> 00:01:30,370
<i>A vybrat si stranu.</i>

9
00:02:06,370 --> 00:02:07,530
Já vím.

10
00:02:08,250 --> 00:02:12,250
Mně Roger taky schází,
ale vrátit se nesmíme.

11
00:02:51,370 --> 00:02:53,330
Lyro, podívej!

12
00:02:55,970 --> 00:02:57,570
Asrielův fotogram.

13
00:02:58,570 --> 00:03:00,250
To je město na obloze.

14
00:04:31,170 --> 00:04:35,650
JEHO TEMNÉ ESENCE II.
1. díl

15
00:05:08,770 --> 00:05:09,970
Mně se to nelíbí.

16
00:05:22,450 --> 00:05:23,970
Někdo odsud pospíchal.

17
00:05:30,650 --> 00:05:32,090
Kde jsou všichni?

18
00:06:01,610 --> 00:06:03,450
Něco se tady stalo, Pante.

19
00:06:04,890 --> 00:06:06,170
Asriel?

20
00:06:06,730 --> 00:06:08,610
Nedivila bych se tomu.

21
00:06:21,050 --> 00:06:23,370
Zeptáme se alethiometru,
kam všichni zmizeli?

22
00:06:23,450 --> 00:06:26,530
Ne. Té věci se na nic
ptát nebudeme. Zatím.

23
00:06:26,610 --> 00:06:29,650
Myslím, že mu můžeme věřit.
Nikdy nám nelhal.

24
........