1
00:00:05,641 --> 00:00:07,108
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:07,119 --> 00:00:09,724
Dostal jsem od adopční agentury
asi šest zpráv.
3
00:00:09,725 --> 00:00:11,159
Máme shodu.
4
00:00:11,160 --> 00:00:12,896
Osvobozuju tě z té tvé...
5
00:00:12,897 --> 00:00:16,765
Žádosti o ruku ve stylu Jerryho Maguira.
6
00:00:16,766 --> 00:00:18,733
Nemyslím si,
že to vezmu zpátky.
7
00:00:18,734 --> 00:00:22,270
Váš život byl vlastně ovlivněn
vašimi matkami.
8
00:00:22,271 --> 00:00:25,106
William mi o mé biologické matce
řekl vše, co věděl.
9
00:00:25,107 --> 00:00:27,352
Nikdy mně o ní moc neřekl.
10
00:00:27,353 --> 00:00:32,057
Jsou jisté věci, Dr. Leighová,
o kterých mi není příjemné s vámi mluvit.
11
00:00:32,058 --> 00:00:34,259
<i>Udělám změnu a...</i>
12
00:00:34,260 --> 00:00:36,228
Najdu si černého terapeuta.
13
00:00:45,191 --> 00:00:46,624
Dokážou ryby spát?
14
00:00:46,888 --> 00:00:50,500
Ano, ale ne jako ty.
Odpočívají.
15
00:00:50,536 --> 00:00:55,016
Kéž by přestaly odpočívat.
Začínám mít hlad.
16
00:00:56,433 --> 00:00:57,433
Probuďte se!
17
00:00:57,739 --> 00:00:59,139
Buď trpělivá.
18
00:00:59,802 --> 00:01:01,979
Dýchej, vnučko.
19
00:01:09,260 --> 00:01:11,526
Mám ji, jednu mám!
20
00:01:11,925 --> 00:01:13,782
Zatáhni s tím.
21
00:01:13,783 --> 00:01:15,898
Tahle je velká!
22
00:01:30,418 --> 00:01:35,331
<i><b>přeložil Ciro7a
Edna.cz/This-Is-Us</b></i>
23
00:01:38,258 --> 00:01:40,259
O kilo a půl těžší.
........