1
00:00:01,210 --> 00:00:02,977
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,978 --> 00:00:05,583
Dostal jsem od adopční agentury
asi šest zpráv.

3
00:00:05,584 --> 00:00:07,018
Máme shodu.

4
00:00:07,019 --> 00:00:08,755
Osvobozuju tě z té tvé...

5
00:00:08,756 --> 00:00:12,624
Žádosti o ruku ve stylu Jerryho Maguira.

6
00:00:12,625 --> 00:00:14,592
Nemyslím si,
že to vezmu zpátky.

7
00:00:14,593 --> 00:00:18,129
Váš život byl vlastně ovlivněn
vašimi matkami.

8
00:00:18,130 --> 00:00:20,965
William mi o mé biologické matce
řekl vše, co věděl.

9
00:00:20,966 --> 00:00:23,211
Nikdy mně o ní moc neřekl.

10
00:00:23,212 --> 00:00:27,916
Jsou jisté věci, Dr. Leighová,
o kterých mi není příjemné s vámi mluvit.

11
00:00:27,917 --> 00:00:30,118
<i>Udělám změnu a...</i>

12
00:00:30,119 --> 00:00:32,087
Najdu si černého terapeuta.

13
00:00:41,050 --> 00:00:42,483
Dokážou ryby spát?

14
00:00:42,747 --> 00:00:46,359
Ano, ale ne jako ty.
Odpočívají.

15
00:00:46,395 --> 00:00:50,875
Kéž by přestaly odpočívat.
Začínám mít hlad.

16
00:00:52,292 --> 00:00:53,292
Probuďte se!

17
00:00:53,598 --> 00:00:54,998
Buď trpělivá.

18
00:00:55,661 --> 00:00:57,838
Dýchej, vnučko.

19
00:01:05,119 --> 00:01:07,385
Mám ji, jednu mám!

20
00:01:07,784 --> 00:01:09,641
Zatáhni s tím.

21
00:01:09,642 --> 00:01:11,757
Tahle je velká!

22
00:01:26,277 --> 00:01:31,190
<i><b>přeložil Ciro7a
Edna.cz/This-Is-Us</b></i>

23
00:01:34,117 --> 00:01:36,118
O kilo a půl těžší.

........