1
00:00:00,180 --> 00:00:02,982
Jsem v motelu. Je to tvůj táta.

2
00:00:03,031 --> 00:00:05,412
<i>Našli ho v jeho pokoji.</i>

3
00:00:05,461 --> 00:00:07,563
Myslíme si,
že tě obviní ze zabití.

4
00:00:07,612 --> 00:00:09,461
<i>Když máte správnou osobu,</i>

5
00:00:09,510 --> 00:00:12,016
<i>když důkazy vedou k podezřelé.</i>

6
00:00:12,065 --> 00:00:13,325
<i>Mluvím s tebou</i>

7
00:00:13,374 --> 00:00:15,476
a sama se rozhodnu,
kdy půjdu, tati.

8
00:00:15,525 --> 00:00:17,882
- Nech mě být!
- Nenáviděla ho, byla v jeho pokoji,

9
00:00:17,931 --> 00:00:19,997
jeho DNA měla pod nehty.

10
00:00:20,046 --> 00:00:23,453
Vplížila jste se
do jeho pokoje a nachytal vás.

11
00:00:23,502 --> 00:00:24,741
A zabila jste ho.

12
00:00:24,790 --> 00:00:27,091
Byla to nehoda.

13
00:00:27,179 --> 00:00:29,117
Co mi udělají, Billy?

14
00:00:29,166 --> 00:00:31,156
Shane, omlouvám se za to,
jak jsem tě sem dostal.

15
00:00:31,205 --> 00:00:33,183
Slib mi, že budeš brát léky.

16
00:00:33,295 --> 00:00:36,394
A co Neil Bellegarde?
Vyhozen na okraji města.

17
00:00:36,443 --> 00:00:39,522
Neodpovím na vaše otázky,
dokud se neporadím s právníkem.

18
00:00:39,571 --> 00:00:41,342
<i>Co se stane se Samem Mercerem?</i>

19
00:00:41,436 --> 00:00:43,369
<i>To rozhodne nový náčelník.</i>

20
00:00:43,471 --> 00:00:45,834
Skupina Winnipegger
rozjela Medvědí klub.

21
00:00:45,883 --> 00:00:48,693
Zastavíme boje,
dohlídneme na prostituci.

22
00:00:49,223 --> 00:00:50,982
Nemůžu konkurovat Singapuru.

23
00:00:51,159 --> 00:00:54,544
Přemýšlel jsi, že bys mě
........