1
00:00:41,301 --> 00:00:47,336
<i>Myslím, že mám problém pochopit, jak
jste něco takového mohli vůbec udělat.</i>
2
00:00:47,507 --> 00:00:52,648
<i>Pomozte mi pochopit,
co se vám tehdy honilo hlavou.</i>
3
00:00:52,779 --> 00:00:54,570
<i>Nedávali jsme pozor.</i>
4
00:00:54,999 --> 00:01:01,492
<i>Určitě mluvím za nás oba, když řeknu,
že podruhé bych rozhodně jednal jinak.</i>
5
00:01:01,843 --> 00:01:03,455
<i>Dával bych větší pozor.</i>
6
00:01:03,490 --> 00:01:06,558
<i>Protože vás chytili,
nebo protože se stydíte?</i>
7
00:01:06,593 --> 00:01:08,062
<i>Cítím se zahanben.</i>
8
00:01:08,428 --> 00:01:12,195
<i>Stydím se za své chování
a velmi, velmi mě to mrzí.</i>
9
00:01:12,332 --> 00:01:15,398
Jo, po práci jdeme všichni ke Kylynn,
jestli se chceš přidat.
10
00:01:15,469 --> 00:01:16,820
<i>Já taky.</i>
11
00:01:17,205 --> 00:01:19,938
No, pozvat ji můžeš,
jestli chceš.
12
00:01:19,973 --> 00:01:21,929
Já ji teď moc nemusím.
13
00:01:23,176 --> 00:01:27,043
Poslední dobou se k našim ostatním
kamarádům nechovala moc hezky, víš?
14
00:01:27,113 --> 00:01:30,726
Minulý týden měla 15 palců dolů,
to ti už něco naznačí.
15
00:01:30,789 --> 00:01:33,852
To byl všechen čas, který
máme na Lewise a Toma,
16
00:01:33,887 --> 00:01:36,354
tak, prosím, nezapomeňte
hlasovat právě teď.
17
00:01:37,187 --> 00:01:38,984
Koukáš se na Ranní show?
18
00:01:39,359 --> 00:01:41,804
Jo, prošvihla jsem
začátek, co udělali?
19
00:01:43,609 --> 00:01:45,463
Tenhle má divný oči.
20
00:01:46,710 --> 00:01:49,343
Já ti nevím,
jsou takový pochybný.
21
00:01:51,460 --> 00:01:53,429
Chtěla jsem si vzít ty modré,
22
00:01:53,540 --> 00:01:57,367
ale zapomněla jsem, že jsem je půjčila
........