1
00:00:03,980 --> 00:00:05,940
– Zůstaň stát!
– Prosím, ušetřete můj život!
2
00:00:09,780 --> 00:00:11,400
Kruci, čekal jsem lepší kořist.
3
00:00:11,440 --> 00:00:13,320
To je ale robustní kostra...
4
00:00:16,740 --> 00:00:18,580
Co? Myslíš mě?
5
00:00:18,740 --> 00:00:20,580
Úplně sám takhle pozdě v noci?
6
00:00:22,960 --> 00:00:27,330
Tohle není most Gojo. Nemyslíš si,
že je to tu pro tebe trochu nebezpečné?
7
00:00:27,330 --> 00:00:29,960
Tady jsi v nebezpečí ty.
8
00:02:23,700 --> 00:02:25,240
<b>„Jakotsumaru z paláce červených kostí“</b>
9
00:02:30,960 --> 00:02:33,630
Není ti nic, Moroho?
10
00:02:34,590 --> 00:02:36,380
Takže toto je feudální éra...
11
00:02:36,380 --> 00:02:37,460
Setsuno.
12
00:02:37,880 --> 00:02:38,970
Setsuno!
13
00:02:39,240 --> 00:02:39,970
Jsem rád, že jsi v pořádku.
14
00:02:40,085 --> 00:02:42,720
Ano. Podařilo se mi vrátit.
15
00:02:42,970 --> 00:02:47,430
<i>Pokud jsme porazily Kořenovou hlavu,
jak se máme vrátit do moderní doby?</i>
16
00:02:47,770 --> 00:02:50,980
Možná to nebyl dobrý nápad.
17
00:02:59,360 --> 00:03:00,900
Paní Kyuki.
18
00:03:00,950 --> 00:03:01,950
Yotsume.
19
00:03:02,280 --> 00:03:07,290
Dívka, která porazila Tokotsa,
se vrátila do těchto zemí.
20
00:03:07,950 --> 00:03:12,790
Takže tohle je Moroha.
Když pomyslím, že ho porazilo toto dítě...
21
00:03:13,380 --> 00:03:14,250
Yotsume.
22
00:03:14,250 --> 00:03:16,000
Jak je na tom Jakotsumaru?
23
00:03:16,250 --> 00:03:21,260
Dychtivě shromažďuje kosti,
aby oživil svého otce.
24
00:03:21,550 --> 00:03:23,640
........