1
00:00:00,936 --> 00:00:04,319
<i>- V minulých dílech Charmed...</i>
- Jordan je prokletý.
2
00:00:04,365 --> 00:00:07,185
Umírajícím dechem čarodějky.
3
00:00:07,250 --> 00:00:12,318
- Kletba nebude zlomena, dokud...
- Nevyvážíš váhy spravedlnosti.
4
00:00:12,372 --> 00:00:14,352
To je její doslovná citace.
5
00:00:15,156 --> 00:00:18,206
Co máš pro mě tentokrát, Rayi?
6
00:00:19,455 --> 00:00:22,923
Černý jantar.
Kde jsi ho vzal?
7
00:00:24,840 --> 00:00:28,442
Najdeš řešení, najdeš,
kdo za tím vším stojí.
8
00:00:28,518 --> 00:00:32,108
Abigael, ty a já,
to se nikdy nestane.
9
00:00:32,163 --> 00:00:34,346
Probudil jsi ve mně
to nejlepší, Harry.
10
00:00:34,409 --> 00:00:36,366
Vidím tě takového,
jaký opravdu jsi.
11
00:00:36,421 --> 00:00:40,019
- Něco k ní cítíš. - Já si vyřeším
svoji aférku, ty si vyřeš tu svoji.
12
00:00:40,070 --> 00:00:43,320
- Čeká na tebe pohledný miliardář.
- Vyšla jsem si s ním,
13
00:00:43,340 --> 00:00:46,080
abych zachránila středisko.
Nemůžu za to, že se mu líbím.
14
00:00:46,120 --> 00:00:47,960
Moc dobře víš,
co k tobě cítím,
15
00:00:48,022 --> 00:00:50,946
tak to prosím
nedělej horší, než to je.
16
00:00:51,917 --> 00:00:56,433
Zasloužíš si to,
po čem tvé srdce touží, Macy.
17
00:01:13,232 --> 00:01:15,633
Tati?
18
00:01:17,158 --> 00:01:20,093
Mami? Mami!
19
00:01:20,597 --> 00:01:24,931
Pomozte mi někdo!
20
00:01:27,828 --> 00:01:30,463
Po té noci
21
00:01:30,773 --> 00:01:34,107
mi zbyla v srdci obrovská díra.
22
00:01:36,591 --> 00:01:40,577
To je strašné
........