1
00:00:17,700 --> 00:00:19,320
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:19,365 --> 00:00:22,310
Chtěli bychom testovat systém
Mercury-Redstone několik let?

3
00:00:22,325 --> 00:00:25,900
Ano. Ale můžeme si
takový luxus dovolit s Rusy?

4
00:00:25,935 --> 00:00:26,710
Nemůžeme.

5
00:00:26,740 --> 00:00:29,675
Dozvěděl jsem se, že tady budou
hlavouni ze základny Wright-Patterson.

6
00:00:30,205 --> 00:00:33,400
- A Walt Hollings,
kongresman za 12. okrsek... - Ne.

7
00:00:33,430 --> 00:00:34,530
Co "ne"?

8
00:00:34,555 --> 00:00:36,085
Buď součástí týmu, Johne.

9
00:00:36,110 --> 00:00:37,995
Berou jenom lidi
se stabilními rodinami.

10
00:00:38,015 --> 00:00:40,480
Jestli se dozvědí,
že žijeme odděleně, vylejou mě.

11
00:00:40,505 --> 00:00:42,150
<i>Můžeme začít znovu.</i>

12
00:00:42,180 --> 00:00:45,550
Osoba, které bych se měl
skutečně vyptávat, je Lurleen.

13
00:00:46,830 --> 00:00:48,630
Prototyp kabiny přivezou zítra.

14
00:00:48,650 --> 00:00:50,560
<i>Budete mít příležitost
se na ni sami podívat.</i>

15
00:00:50,580 --> 00:00:53,185
Kde je okno? Jak s tím
máme letět, když nic neuvidíme?

16
00:00:53,295 --> 00:00:56,705
- Ovládá se to ze země.
- Už vidím hvězdy, Cammie.

17
00:01:02,390 --> 00:01:04,550
Co se to sakra právě stalo?

18
00:01:08,300 --> 00:01:10,770
<i>Ve vesmírném
závodu se Spojenými státy</i>

19
00:01:10,800 --> 00:01:13,415
<i>Rusové právě oznámili
dosažení ohromného úspěchu,</i>

20
00:01:13,430 --> 00:01:16,220
<i>který překonal
představivost celého světa.</i>

21
00:01:16,435 --> 00:01:19,435
<i>Úspěšně vyslali
do vesmíru raketu jménem Luna 3</i>

22
00:01:19,440 --> 00:01:21,230
........