1
00:00:08,693 --> 00:00:10,428
Všechno nejlepší, Jordane.
2
00:00:10,475 --> 00:00:15,333
No teda, dort?
Swan, ty ses překonala.
3
00:00:15,396 --> 00:00:20,478
- Je bez lepku, cukru a mléka.
- Báječné.
4
00:00:23,741 --> 00:00:25,397
Celou noc na mě zírá.
5
00:00:25,445 --> 00:00:28,366
Zírá na tebe,
protože zíráš ty na něj.
6
00:00:28,397 --> 00:00:30,750
Mám důvod. Muži
v jeho rodině umírají
7
00:00:30,780 --> 00:00:33,824
ve 25 letech
a jemu bude 26
8
00:00:34,066 --> 00:00:36,737
- za dvě hodiny, devět minut.
- Nezlomila se kletba,
9
00:00:36,777 --> 00:00:38,998
když jsi ho zachránila
před Parkerem?
10
00:00:39,042 --> 00:00:42,160
Ale co když to nestačilo?
11
00:00:46,897 --> 00:00:50,803
- Harry?
- Jdu na vzduch.
12
00:00:53,186 --> 00:00:56,373
To bylo záludné.
13
00:00:57,951 --> 00:01:02,334
Když mluvíme o záludnosti,
podívej, kdo je tady.
14
00:01:03,662 --> 00:01:07,201
- Prozradí nás.
- Vyřídím to.
15
00:01:09,897 --> 00:01:12,335
Ahoj, býčku.
16
00:01:13,679 --> 00:01:15,812
Nevěděla jsem, že jsi pozvaný.
17
00:01:15,866 --> 00:01:20,210
Začínal jsem v tom
domě trochu bláznit.
18
00:01:20,397 --> 00:01:24,127
- Čí narozeniny to dnes slavíme?
- Možná tvoje.
19
00:01:24,265 --> 00:01:26,265
Ale říkejme tomu znovuzrození.
20
00:01:26,312 --> 00:01:29,810
Oslava velikého
Santiaga Raymonda Very,
21
00:01:29,881 --> 00:01:33,857
který vstal z mrtvých a
a vrátil se zpátky na scénu.
22
00:01:34,404 --> 00:01:36,740
........