1
00:00:02,100 --> 00:00:07,100
Přeložila: ejnuleta
2
00:00:08,100 --> 00:00:12,880
<i>Říká se, že Lucifer,
ten nejzářivější ze všech andělů,</i>
3
00:00:14,460 --> 00:00:16,490
<i>byl oblíbencem Boha.</i>
4
00:00:18,510 --> 00:00:21,800
<i>A že ho Bůh miloval víc,
než ostatní anděly.</i>
5
00:00:24,400 --> 00:00:27,870
<i>Když se ale dozvěděl, že Lucifer
porušil jeho pravidla..</i>
6
00:00:28,090 --> 00:00:30,930
<i>- Jsem v tom sám!
- Ne, ne, ne.
- Naser si! Naser si!</i>
7
00:00:33,090 --> 00:00:35,090
<i>Byl nelítostný.</i>
8
00:00:50,080 --> 00:00:52,990
<i>Armáda Spojených států
začala stávkovat</i>
9
00:00:53,070 --> 00:00:55,820
<i>proti teroristickým výcvikovým
táborům Al-Káidy</i>
10
00:00:56,170 --> 00:01:00,960
<i>a vojenským objektům talibánského
režimu v Afghánistánu.</i>
11
00:01:28,860 --> 00:01:30,910
Mami, proč nejede táta?
12
00:01:31,430 --> 00:01:35,490
Johne, víš, že tatínek musí pracovat.
Ale užijeme si to i bez něj!
13
00:01:35,850 --> 00:01:37,950
Určiě tam bude sluníčko?
14
00:01:38,420 --> 00:01:41,790
Samozřejmě! Protože máš narozeniny.
A to je vyjímečný den.
15
00:02:18,460 --> 00:02:20,800
Jsi v pohodě, teto Nino?
16
00:02:21,610 --> 00:02:23,620
Ano. A vy?
17
00:02:26,450 --> 00:02:28,950
Tudy se jede na bazén!
Minuli jsme to.
18
00:02:29,730 --> 00:02:31,730
Dneska žádný bazén.
19
00:02:32,720 --> 00:02:35,660
Protože je vyjímečný den a tak
vás beru na vyjímečné místo.
20
00:02:56,210 --> 00:02:58,210
Pane?
21
00:02:58,590 --> 00:03:01,550
Co je tak naléhavého,
že to musí být v neděli?
22
00:03:01,640 --> 00:03:05,200
Musíte se na něco podívat.
........