1
00:00:02,711 --> 00:00:05,839
PÔVODNÝ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:12,471 --> 00:00:14,348
Viete, čo sa mi na ľuďoch páči?
3
00:00:14,431 --> 00:00:15,849
Dajú sa ľahko manipulovať.
4
00:00:18,352 --> 00:00:19,811
Ukáž, odnesiem to.
5
00:00:22,481 --> 00:00:23,815
- Tie noviny chceš?
- Nie.
6
00:00:27,194 --> 00:00:28,028
To je priveľa.
7
00:00:28,111 --> 00:00:30,072
Vôbec. Vďaka, že si kvôli mne otvoril.
8
00:00:30,155 --> 00:00:32,407
Kedykoľvek, vo dnes, v noci. Veď vieš.
9
00:00:33,367 --> 00:00:36,286
V meste, kde sa všetci
náhle znovuobjavili,
10
00:00:36,370 --> 00:00:40,457
sa mi na Freddym páči to,
že sa ani netvári, že sa mení.
11
00:00:41,625 --> 00:00:42,668
Meškám.
12
00:00:42,751 --> 00:00:45,963
Každý utorok sa stretávam
s predsedom Snemovne a s vodcom väčšiny
13
00:00:46,046 --> 00:00:47,589
a prejednávame týždenný program.
14
00:00:47,673 --> 00:00:49,925
Hoci „prejednávať“ je asi nesprávne slovo.
15
00:00:50,008 --> 00:00:52,094
Oni hovoria a ja sedím a predstavujem si,
16
00:00:52,177 --> 00:00:55,222
ako sa ich posolené ksichty
pražia na panvici.
17
00:00:59,601 --> 00:01:01,228
NETFLIX UVÁDZA
18
00:02:34,488 --> 00:02:36,448
Vasquezová musí byť celá posratá.
19
00:02:37,032 --> 00:02:39,284
Buď to, alebo sa posral Walker
20
00:02:39,368 --> 00:02:40,911
a teraz svoje sračky hádže na ňu.
21
00:02:40,994 --> 00:02:42,371
Bob, plánujem jesť.
22
00:02:42,454 --> 00:02:43,705
Máme niečo v zálohe?
23
00:02:43,789 --> 00:02:44,956
Postaráš sa o to, Frank?
24
00:02:45,040 --> 00:02:48,043
- Áno, robím na tom so svojimi...
........