1
00:00:00,523 --> 00:00:02,921
<i>Požár školy na 4548 West Quincy.</i>
2
00:00:02,945 --> 00:00:04,406
To je Donnina škola.
3
00:00:04,445 --> 00:00:08,078
- Donno!
- Wallaci!
4
00:00:10,862 --> 00:00:12,842
Mám ji!
5
00:00:12,866 --> 00:00:14,811
Jestli se můžete hýbat,
tak vypadněte.
6
00:00:14,835 --> 00:00:16,602
Jo, jo, jo.
7
00:00:16,670 --> 00:00:19,305
<i>Paní Wagnerová musela
na druhou operaci.</i>
8
00:00:19,372 --> 00:00:21,607
<i>Její stav je stále kritický.</i>
9
00:00:21,675 --> 00:00:24,410
Ten požár nebyla nehoda.
10
00:00:24,478 --> 00:00:27,680
Úspěšně jsem zapsal stanici 51
11
00:00:27,747 --> 00:00:30,583
na hasičský šampionát.
12
00:00:30,650 --> 00:00:32,284
Tohle je jen na pár týdnů.
13
00:00:32,352 --> 00:00:35,821
Dělej cokoli, co potřebuješ.
14
00:00:35,889 --> 00:00:37,823
Já jsem Hope, Sylviina kamarádka.
15
00:00:37,891 --> 00:00:40,493
Chci, abys věděl, že
mi můžeš napsat kdykoli.
16
00:01:12,025 --> 00:01:15,928
Vidíš? Já věděla, že nám to
spolu bude skvěle klapat.
18
00:01:17,964 --> 00:01:19,965
Na zdraví.
19
00:01:28,942 --> 00:01:32,111
Takže jsem nelhala, viď?
20
00:01:32,178 --> 00:01:33,946
Over Easy má ty
nejlepší snídaně v Chicagu.
21
00:01:34,014 --> 00:01:38,217
Naprosto. Říkám ti,
zbožňuju každou část tohoto města.
22
00:01:38,285 --> 00:01:40,553
Je fajn vypadnout z Fowlertonu.
23
00:01:40,620 --> 00:01:42,621
I když je to jenom na chvíli.
24
00:01:43,890 --> 00:01:46,058
Je doma všechno v pořádku?
25
........