1
00:00:07,250 --> 00:00:11,113
<i>Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.</i>
2
00:00:11,114 --> 00:00:14,323
<i>Chvilka pro dámy.</i>
3
00:00:14,324 --> 00:00:18,605
<i>Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.</i>
4
00:00:21,498 --> 00:00:25,534
<i>Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.</i>
5
00:00:28,538 --> 00:00:32,725
<i>Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.</i>
6
00:00:32,865 --> 00:00:34,517
Překlad: Kailik
www.edna.cz/south-park
7
00:00:34,518 --> 00:00:36,062
Rls: bdrip.x264-latency
Přečas: badboy.majkl
8
00:00:36,118 --> 00:00:41,376
Když se rozhlédnu po této místnosti,
vidím páteř této komunity.
9
00:00:41,675 --> 00:00:46,345
Ženy tohoto města musejí držet při sobě.
10
00:00:46,346 --> 00:00:48,047
Jsme tu a jsme hrdé.
11
00:00:48,048 --> 00:00:50,477
A je na čase, abychom všem daly vědět,
12
00:00:50,692 --> 00:00:55,419
že s ženami v South Parku
by se mělo zacházet stejně jako s muži.
13
00:00:59,883 --> 00:01:01,445
Bože můj.
14
00:01:02,547 --> 00:01:04,508
Omlouvám se.
15
00:01:06,166 --> 00:01:07,733
Fajn.
16
00:01:07,734 --> 00:01:09,668
Jsem v pořádku.
17
00:01:17,477 --> 00:01:22,320
Ahoj, kluci. Vaše matka dostala
bakteriální infekci zvanou CDF.
18
00:01:22,549 --> 00:01:24,083
Je to velmi nakažlivé.
19
00:01:24,248 --> 00:01:26,585
Bakteriální infekce?
V žaludku?
20
00:01:27,075 --> 00:01:31,434
Všichni máme uvnitř našich těl biliony
mikroskopických tvorů.
21
00:01:31,599 --> 00:01:37,364
V kůži, očních bulvách a vagíně
vaší mámy existují malincí tvorové.
22
00:01:37,597 --> 00:01:42,010
Ale dobrá bakterie v břiše vaší mámy
je ovládána špatnou bakterií.
........