1
00:00:07,364 --> 00:00:10,599
<i>Jedu na farmu Stojnosti,
chci si trochu orazit.</i>
2
00:00:11,123 --> 00:00:14,731
<i>Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.</i>
3
00:00:14,838 --> 00:00:18,007
<i>Jedu na farmu Stojnosti,
starosti nechám za sebou.</i>
4
00:00:18,008 --> 00:00:21,406
<i>Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.</i>
5
00:00:21,511 --> 00:00:24,797
<i>Jedu na farmu Stojnosti,
trochu si tam povyrazím.</i>
6
00:00:25,015 --> 00:00:28,307
<i>Mám nějakou trávu
a netuším, co se děje.</i>
7
00:00:28,365 --> 00:00:32,771
<i>Pojeď se mnou na farmu Stojnosti
za prima přáteli.</i>
8
00:00:33,005 --> 00:00:35,336
Překlad: Kailik
www.edna.cz/south-park
9
00:00:35,437 --> 00:00:36,991
Rls: bdrip.x264-latency
Přečas: badboy.majkl
10
00:00:37,092 --> 00:00:39,599
Dobré ránko, všichni.
11
00:00:41,030 --> 00:00:45,033
Poslouchejte, nejsme na tom dobře.
12
00:00:45,338 --> 00:00:49,313
S tou Čínou se to trochu posralo,
13
00:00:49,338 --> 00:00:52,853
takže teď neprodáváme tolik,
abychom pokryli náklady.
14
00:00:53,368 --> 00:00:56,063
Vidíte? Přímo tady?
To je naše stagnace.
15
00:00:56,415 --> 00:01:02,407
Už nedostáváme ty sladký čínský peníze
a to, co vyděláme, nepokryje výdaje.
16
00:01:02,459 --> 00:01:05,521
Jak tedy můžeme
prodat víc trávy, Stane?
17
00:01:09,198 --> 00:01:12,102
Nevím.
Výprodej? Podzimní výprodej?
18
00:01:12,127 --> 00:01:15,212
- To není dost dobrý. Shelley?
- Nesnáším marihuanu.
19
00:01:15,297 --> 00:01:18,203
Skvělej přístup.
Jak prodáme víc trávy, Sharon?
20
00:01:18,271 --> 00:01:21,787
Pokud nebudeš dělat reklamy a projížďky
po městě, tak budeme mít více peněz.
21
00:01:21,843 --> 00:01:24,593
Jasně, přestat s marketingem. Dámy
........