1
00:00:07,509 --> 00:00:10,882
<i>Jedu na farmu Stojnosti,
chci si trochu orazit.</i>

2
00:00:11,087 --> 00:00:14,650
<i>Všude samá šťastná tvář,
skromní lidi neznaj zášť.</i>

3
00:00:14,754 --> 00:00:18,238
<i>Jedu na farmu Stojnosti,
starosti nechám za sebou.</i>

4
00:00:18,427 --> 00:00:21,815
<i>Zaparkovat vždy se dá,
všichni zdravěj zvesela.</i>

5
00:00:21,921 --> 00:00:25,158
<i>Jedu na farmu Stojnosti,
trochu si tam povyrazím.</i>

6
00:00:25,425 --> 00:00:28,692
<i>Mám nějakou trávu
a netuším, co se děje.</i>

7
00:00:28,781 --> 00:00:32,241
<i>Pojeď se mnou na farmu Stojnosti
za prima přáteli.</i>

8
00:00:33,054 --> 00:00:35,554
Překlad: Kailik
www.edna.cz/south-park

9
00:00:35,555 --> 00:00:37,590
Rls: bdrip.x264-latency
Přečas: badboy.majkl

10
00:00:40,711 --> 00:00:43,385
Stane, rodinná schůze, pojď dolů.

11
00:00:43,448 --> 00:00:45,868
- Skládám píseň, tati.
- To nikoho nezajímá!

12
00:00:45,917 --> 00:00:48,018
Dělej, mám velký novinky.

13
00:00:50,555 --> 00:00:54,525
Sharon, Shelley!
Pospěšte si. Mám to.

14
00:00:56,168 --> 00:00:57,739
O co jde, Randy?

15
00:00:57,811 --> 00:01:01,850
Právě jsem dostal
ten nejlepší nápad na světě.

16
00:01:02,066 --> 00:01:03,733
Budeme se stěhovat zpátky?

17
00:01:03,734 --> 00:01:07,702
To ne. Snažil jsem se vymyslet,
jak prodáváním trávy vydělat víc peněz.

18
00:01:07,772 --> 00:01:10,440
A minulou noc mě to napadlo.

19
00:01:10,465 --> 00:01:15,758
Můžeme rozšířit rodinný byznys do Číny.

20
00:01:18,449 --> 00:01:20,083
Udělal jsem malej průzkum.

21
00:01:20,084 --> 00:01:23,086
Ukázalo se, že v Číně žije hodně lidí.

22
00:01:23,150 --> 00:01:26,364
Pokud tam zasáhneme nějaká 2% trhu,
........