1
00:01:40,820 --> 00:01:42,560
Pojď.
2
00:01:51,860 --> 00:01:54,660
- Nechci! Ne.
- Neřvi a pojď.
3
00:01:54,660 --> 00:01:58,540
Nechci. Nechci. Nechci.
4
00:01:58,540 --> 00:02:01,340
- Hej!
- Nechci. Nechci.
5
00:02:01,340 --> 00:02:05,440
- Nechci.
- Pojď. Dělej.
6
00:02:08,000 --> 00:02:10,760
Nechci. Nechci.
7
00:02:12,900 --> 00:02:14,800
Nahoru.
8
00:02:36,340 --> 00:02:40,300
Yongu, necháš ji řvát jak na lesy?
9
00:02:40,300 --> 00:02:43,700
Přivolá poldy. Umlč ji.
10
00:02:43,700 --> 00:02:47,220
- Přivaž ji tam.
- Jasně, Paewe.
11
00:02:47,220 --> 00:02:49,140
Drž hubu!
12
00:02:50,200 --> 00:02:51,980
To bolí.
13
00:02:57,900 --> 00:03:00,640
Ticho! Drž hubu!
14
00:03:32,500 --> 00:03:37,180
- Je tu doktorka. - Nat.
- Našli jste Mathusorn a Pheung?
15
00:03:37,180 --> 00:03:40,780
Zatím ne. A všichni
z Hororové skupiny zmizeli.
16
00:03:41,140 --> 00:03:45,460
Ale vím jistě,
že Mathusorn půjde Pheung zachránit.
17
00:03:46,900 --> 00:03:52,060
Zavolal jsem tě,
abys mi s tím případem pomohla.
18
00:03:52,060 --> 00:03:53,960
Jak jako?
19
00:03:56,820 --> 00:04:00,600
Nat, kdybys byla Paew
20
00:04:00,600 --> 00:04:05,540
a chtěla ses Mathusorn pomstít,
kam bys Pheung odvezla?
21
00:04:23,980 --> 00:04:29,740
Nejsem si jistá,
protože Paewa moc dobře neznám.
22
00:04:31,340 --> 00:04:36,860
Ale kdybych byla Mathusorn,
zavedla bych je tam,
23
........