1
00:00:06,340 --> 00:00:07,257
{\an8}UNDERWOOD POD PALBOU

2
00:00:07,341 --> 00:00:09,384
{\an8}Walkerovo svědectví
nemohlo více zatracovat.

3
00:00:09,468 --> 00:00:12,596
{\an8}Francis Underwood v čele
schématu ovlivňování

4
00:00:12,679 --> 00:00:15,265
{\an8}amerických voleb čínskými penězi.

5
00:00:15,349 --> 00:00:18,894
{\an8}Svědectví potupeného
a nespokojeného bývalého prezidenta.

6
00:00:19,645 --> 00:00:20,979
{\an8}Proč promluvil až teď?

7
00:00:21,063 --> 00:00:25,067
{\an8}Naznačujete, že by neměli brát vážně,
co Walker řekl?

8
00:00:25,651 --> 00:00:27,069
{\an8}Pokud je to pravda, proč mlčel?

9
00:00:27,152 --> 00:00:31,365
{\an8}Justiční výbor tuhle otázku určitě položí,
jakmile bude mít příležitost.

10
00:00:31,740 --> 00:00:35,744
{\an8}Mé zdroje tvrdí, že o obžalobě
by se mohlo hlasovat na konci týdne.

11
00:00:35,827 --> 00:00:37,496
{\an8}Sněmovna není tak efektivní.

12
00:00:37,579 --> 00:00:40,707
{\an8}Prezident Walker je ten,
kdo by měl být prošetřen.

13
00:00:40,999 --> 00:00:42,876
{\an8}Pokaždé tvrdí něco jiného.

14
00:00:42,960 --> 00:00:47,631
{\an8}A nezapomínejme na jeho
emoční problémy z minulosti.

15
00:00:47,714 --> 00:00:50,384
{\an8}Underwoodova neúcta sahá do doby,
kdy byl navrhován...

16
00:00:50,467 --> 00:00:52,886
{\an8}- na ministra...
- Tato křížová výprava vás zaslepuje.

17
00:00:52,970 --> 00:00:54,346
{\an8}Počkejte.

18
00:00:54,721 --> 00:00:59,059
{\an8}- Jestli bude Underwood obviněn, pak...
- To je předpoklad a nebezpečný k tomu.

19
00:00:59,142 --> 00:00:59,977
{\an8}Dobře.

20
00:01:00,060 --> 00:01:03,397
{\an8}Tome, kam by obžaloba postavila
viceprezidentku Underwoodovou?

21
00:01:03,480 --> 00:01:05,607
{\an8}Do Oválné pracovny, jako prezidentku.

22
00:01:05,691 --> 00:01:09,361
{\an8}Jak by to pak u nich vypadalo,
můžeme jen hádat.
........