1
00:00:06,340 --> 00:00:07,257
{\an8}UNDERWOOD POD PALBOU
2
00:00:07,341 --> 00:00:09,384
{\an8}Walkerovo svědectví
nemohlo více zatracovat.
3
00:00:09,468 --> 00:00:12,596
{\an8}Francis Underwood v čele
schématu ovlivňování
4
00:00:12,679 --> 00:00:15,265
{\an8}amerických voleb čínskými penězi.
5
00:00:15,349 --> 00:00:18,894
{\an8}Svědectví potupeného
a nespokojeného bývalého prezidenta.
6
00:00:19,645 --> 00:00:20,979
{\an8}Proč promluvil až teď?
7
00:00:21,063 --> 00:00:25,067
{\an8}Naznačujete, že by neměli brát vážně,
co Walker řekl?
8
00:00:25,651 --> 00:00:27,069
{\an8}Pokud je to pravda, proč mlčel?
9
00:00:27,152 --> 00:00:31,365
{\an8}Justiční výbor tuhle otázku určitě položí,
jakmile bude mít příležitost.
10
00:00:31,740 --> 00:00:35,744
{\an8}Mé zdroje tvrdí, že o obžalobě
by se mohlo hlasovat na konci týdne.
11
00:00:35,827 --> 00:00:37,496
{\an8}Sněmovna není tak efektivní.
12
00:00:37,579 --> 00:00:40,707
{\an8}Prezident Walker je ten,
kdo by měl být prošetřen.
13
00:00:40,999 --> 00:00:42,876
{\an8}Pokaždé tvrdí něco jiného.
14
00:00:42,960 --> 00:00:47,631
{\an8}A nezapomínejme na jeho
emoční problémy z minulosti.
15
00:00:47,714 --> 00:00:50,384
{\an8}Underwoodova neúcta sahá do doby,
kdy byl navrhován...
16
00:00:50,467 --> 00:00:52,886
{\an8}- na ministra...
- Tato křížová výprava vás zaslepuje.
17
00:00:52,970 --> 00:00:54,346
{\an8}Počkejte.
18
00:00:54,721 --> 00:00:59,059
{\an8}- Jestli bude Underwood obviněn, pak...
- To je předpoklad a nebezpečný k tomu.
19
00:00:59,142 --> 00:00:59,977
{\an8}Dobře.
20
00:01:00,060 --> 00:01:03,397
{\an8}Tome, kam by obžaloba postavila
viceprezidentku Underwoodovou?
21
00:01:03,480 --> 00:01:05,607
{\an8}Do Oválné pracovny, jako prezidentku.
22
00:01:05,691 --> 00:01:09,361
{\an8}Jak by to pak u nich vypadalo,
můžeme jen hádat.
........