1
00:00:08,717 --> 00:00:11,470
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:01:47,149 --> 00:01:50,611
{\an8}Generál mluvil o zabití prezidenta.

3
00:01:50,694 --> 00:01:53,530
{\an8}Když k tomu přidáme
Conwayův výbuch v letadle...

4
00:01:53,614 --> 00:01:56,908
{\an8}<i>- Zní to hůř, než to bylo.</i>
<i>- Ne, zní to úplně přesně.</i>

5
00:01:56,992 --> 00:02:00,329
{\an8}Překvapuje mě, že to jeho lidi nezvládli.

6
00:02:00,412 --> 00:02:02,539
{\an8}Harry Marshall je sice dobrý, ale...

7
00:02:02,623 --> 00:02:05,334
{\an8}Nejdřív to popřeli, pak mlžili...

8
00:02:05,417 --> 00:02:06,918
{\an8}Je to směšné.

9
00:02:07,002 --> 00:02:10,589
{\an8}Měli vystoupit a omluvit se.
Tohle ví každý.

10
00:02:10,672 --> 00:02:13,884
{\an8}A zbytek republikánů
to taky moc nezachránil.

11
00:02:13,967 --> 00:02:16,178
{\an8}<i>- Nevystupovali jednotně.</i>
<i>- Nekomentovali to.</i>

12
00:02:16,261 --> 00:02:18,597
{\an8}Což nedokážu pochopit.

13
00:02:18,680 --> 00:02:22,225
{\an8}Will Conway byl ve straně
stoupající hvězda.

14
00:02:22,309 --> 00:02:25,520
{\an8}Soutěžit s Underwoodovými není lehké.

15
00:02:25,604 --> 00:02:29,399
{\an8}Hlavně se nepouštějme do konspirací.
Je to směšné.

16
00:02:29,483 --> 00:02:32,110
{\an8}Musíme přijmout,
že Underwood vyhrál volby.

17
00:02:32,194 --> 00:02:33,987
{\an8}Veřejnost to musí přijmout a jít dál.

18
00:02:34,071 --> 00:02:35,572
{\an8}Souhlasím s Vanem.

19
00:02:35,656 --> 00:02:39,076
{\an8}Musíme ocenit naši Ústavu.

20
00:02:39,159 --> 00:02:42,079
{\an8}- Trochu se ohnula, ale ustála to.
- Přesně.

21
00:02:42,162 --> 00:02:45,666
{\an8}A nakonec o všem rozhodli voliči.

22
00:02:46,500 --> 00:02:48,919
<i>Nemusíte to říkat, guvernére.</i>

23
00:02:52,297 --> 00:02:53,423
Musím.
........