1
00:00:07,216 --> 00:00:10,677
Chci prohlášení, Rogere.
Abychom je tam mohli poslat.
2
00:00:10,969 --> 00:00:14,097
- <i>Ale, madam...</i>
<i>- </i>Národní garda, FEMA i EPA
3
00:00:14,181 --> 00:00:16,642
čekají zmobilizovány na kraji města.
4
00:00:16,850 --> 00:00:18,769
<i>Právě jsem domluvil s rafinerií.</i>
5
00:00:18,852 --> 00:00:20,771
<i>Uniklá ropa brzy dohoří.</i>
6
00:00:21,772 --> 00:00:24,733
Pokud vím,
je úroveň znečištění ovzduší nebezpečná.
7
00:00:25,067 --> 00:00:27,110
Úroveň je zvýšená, ano,
8
00:00:27,194 --> 00:00:29,988
- ale směr větru je příznivý.
- <i>A proměnlivý.</i>
9
00:00:30,280 --> 00:00:31,490
<i>Tak vítr funguje.</i>
10
00:00:31,949 --> 00:00:33,951
Během pár dní bude po problému.
11
00:00:34,117 --> 00:00:36,662
Ta představa,
že vyženeme rodiny z domovů...
12
00:00:36,745 --> 00:00:38,413
<i>Je to obezřetné opatření.</i>
13
00:00:38,830 --> 00:00:41,333
<i>Já nesu zodpovědnost, takže to tak bude.</i>
14
00:00:41,416 --> 00:00:43,418
Neměli bychom zveličovat situaci.
15
00:00:46,505 --> 00:00:48,840
Pamatujete si,
jak jste na tom byl v den voleb?
16
00:00:50,384 --> 00:00:51,385
<i>Protože já ano.</i>
17
00:00:52,177 --> 00:00:53,971
<i>Směřoval jste k porážce.</i>
18
00:00:55,013 --> 00:00:58,517
Podle statistik jste vůbec neměl vyhrát.
19
00:01:02,479 --> 00:01:04,898
<i>Když přemýšlíte, dejte si telefon od úst.</i>
20
00:01:04,982 --> 00:01:06,024
<i>Slyším váš dech.</i>
21
00:01:07,859 --> 00:01:08,694
Ano.
22
00:01:11,321 --> 00:01:14,825
Myslím, že musím vyhlásit stav nouze.
23
00:01:17,160 --> 00:01:19,162
Samozřejmě je to na vás.
24
00:01:20,205 --> 00:01:22,874
........