1
00:00:05,505 --> 00:00:07,507
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:08,008 --> 00:00:09,801
<i>V předchozích dílech You Me Her...</i>
3
00:00:10,468 --> 00:00:11,428
Dokázala jsi to, Em.
4
00:00:11,511 --> 00:00:13,430
Miluju to a miluju tebe.
5
00:00:14,264 --> 00:00:16,307
Promiň, jsem trochu mimo.
6
00:00:16,391 --> 00:00:17,559
Je možný, že za to "mimo"
7
00:00:17,642 --> 00:00:20,520
částečně může ta věc s časopisem?
8
00:00:20,603 --> 00:00:23,732
Mohl bys tomu říkat časopis
a ne "ta věc s časopisem"?
9
00:00:23,815 --> 00:00:26,568
Mluvili jste o nějaké možnosti
péče o děti?
10
00:00:26,651 --> 00:00:29,654
Víc jsme mluvili o mluvení o tom.
11
00:00:29,738 --> 00:00:31,406
Chlapi jsou hajzlové. Moje diplomka.
12
00:00:31,489 --> 00:00:33,199
Hm, dobře. Zapiš si tohle.
13
00:00:33,700 --> 00:00:35,035
Jsme zmatení.
14
00:00:35,118 --> 00:00:37,287
<i>Otravná situace mileniálního samce.</i>
15
00:00:37,370 --> 00:00:38,955
Máme dvouměsíční výročí.
16
00:00:39,039 --> 00:00:40,957
Ty věci, který ti budu dělat doma.
17
00:00:41,041 --> 00:00:44,127
Jaká škoda. Nespím s vdanými ženami.
18
00:00:44,210 --> 00:00:45,587
<i>Tohle je trochu trapný,</i>
19
00:00:45,670 --> 00:00:47,839
ale zrušil jsi poslední dvě schůzky,
20
00:00:47,922 --> 00:00:50,383
tak se chci jen ujistit,
že to pondělí platí.
21
00:00:50,467 --> 00:00:53,053
Skvělý. Nejvíc.
22
00:00:53,136 --> 00:00:55,096
Musíš se přestat starat o Trakarskyho
23
00:00:55,180 --> 00:00:56,556
a začít řešit svoje problémy.
24
00:00:56,639 --> 00:00:58,641
- <i>Vidělas tátu? Jak to šlo?</i>
- Ahoj, bambulko.
........