1
00:00:11,160 --> 00:00:12,640
Pohyb je moje rodná řeč.

2
00:00:12,640 --> 00:00:14,640
www.Titulky.com

3
00:00:20,600 --> 00:00:24,680
Tančím… protože nemám na výběr.

4
00:00:25,680 --> 00:00:27,760
Já prostě musím tancovat.

5
00:00:29,200 --> 00:00:34,160
KATHAK JE ZÁKLADNÍ FORMA
KLASICKÉHO INDICKÉHO TANCE

6
00:00:34,480 --> 00:00:39,560
Pravděpodobně jde o jediného tanečníka
a choreografa na této umělecké úrovni,

7
00:00:39,640 --> 00:00:43,200
který každé ráno zahajuje
tříhodinovým tréninkem.

8
00:00:43,680 --> 00:00:48,640
V 80. LETECH SI KATHAK ZÍSKAL V BRITÁNII
POPULARITU MEZI PŘISTĚHOVALCI Z JIŽNÍ ASIE

9
00:00:49,480 --> 00:00:52,560
Tenhle člověk byl předurčen k tanci.

10
00:00:55,640 --> 00:01:00,080
Akram tancoval výborně,
byla jsem moc dojatá.

11
00:01:01,000 --> 00:01:03,720
Já jsem nemohla být choreografkou.

12
00:01:03,800 --> 00:01:06,080
Pocházela jsem totiž z muslimské rodiny

13
00:01:06,160 --> 00:01:08,560
a co se tance týče,
měli jsme přísná pravidla.

14
00:01:11,000 --> 00:01:15,040
Akrama pozvali, aby se účastnil
nějaké větší akce v Bangladéši,

15
00:01:15,120 --> 00:01:18,560
šlo tedy o pozvání do jeho vlasti.

16
00:01:18,640 --> 00:01:21,600
Domnívám se, že šlo
o takové hezké uzavření cyklu,

17
00:01:21,680 --> 00:01:25,160
které pro něj asi hodně znamenalo.

18
00:01:27,720 --> 00:01:30,120
PŮVODNÍ DOKUMENTÁRNÍ
SERIÁL NETFLIX

19
00:01:33,800 --> 00:01:35,240
ZDVIH

20
00:01:36,400 --> 00:01:38,160
OTOČKA

21
00:01:41,800 --> 00:01:43,000
POSTOJ

22
00:01:47,640 --> 00:01:49,120
PROTAŽENÍ

23
00:01:54,440 --> 00:01:55,800
SKLUZ
........