1
00:00:08,717 --> 00:00:10,928
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:01:01,812 --> 00:01:06,233
{\an8}<i>Pozor, dovolil jsem si</i>
<i>tým informovat o změně plánu.</i>
3
00:01:07,192 --> 00:01:12,573
{\an8}Rozumím, Playere. Míříme na místo srazu,
jen co se zbavíme šmíráků.
4
00:01:16,410 --> 00:01:21,331
{\an8}- Myslel jsem, že jsi Interpol setřásla.
<i>- Ti kravaťáci jsou na Interpol moc šik.</i>
5
00:01:21,999 --> 00:01:24,126
{\an8}Na Ligu ale nejsou dost slizcí.
6
00:01:24,459 --> 00:01:26,211
{\an8}Zacku, zvládneš je setřást?
7
00:01:26,878 --> 00:01:28,547
Já se natřásám rád.
8
00:01:30,799 --> 00:01:33,969
- Ne natřást. Setřást.
- Nezbude po nás ani stopa.
9
00:01:45,814 --> 00:01:47,149
Máme je za zadkem.
10
00:01:47,566 --> 00:01:51,111
Udržujte bezpečnou vzdálenost!
A ne že budete esemeskovat.
11
00:02:05,083 --> 00:02:06,793
Playere, co ten sraz?
12
00:02:07,919 --> 00:02:09,254
Už se na tom dělá.
13
00:02:15,218 --> 00:02:16,053
<i>Tři...</i>
14
00:02:19,890 --> 00:02:20,724
<i>dva...</i>
15
00:02:21,558 --> 00:02:22,809
Držte si klobouky.
16
00:02:24,478 --> 00:02:25,312
<i>...jedna.</i>
17
00:02:34,655 --> 00:02:36,490
Uhněte z cesty!
18
00:02:37,866 --> 00:02:39,743
<i>Parlez-vous français?</i>
19
00:02:40,077 --> 00:02:41,286
Zmizte!
20
00:02:42,996 --> 00:02:46,249
Takže vám se nelíbí, kde jsem zaparkovala.
21
00:02:48,835 --> 00:02:52,506
<i>- Ivy, rač do kočáru.</i>
- To bylo o fous.
22
00:03:03,475 --> 00:03:05,894
Sbohem, přátelé!
23
00:03:16,113 --> 00:03:18,281
Tak jo, ségra. Dáme si do nosu.
24
00:03:18,865 --> 00:03:24,079
........