1
00:00:01,230 --> 00:00:04,450
Tento rok jsem se rozhodl,
Že si Halloween opravdu užiju.
2
00:00:12,330 --> 00:00:15,300
Pravděpodobně jedno z nejhorších rozhodnutí,
které jsem kdy udělal.
3
00:00:17,520 --> 00:00:19,680
S namaštěnou hlavou jsem
se do dýně dostal bez problémů...
4
00:00:19,810 --> 00:00:22,600
- Ani se nehne.
- ...ale ven ji dostat nedokážu.
5
00:00:23,230 --> 00:00:24,849
Zkus to znovu.
6
00:00:24,850 --> 00:00:26,549
Mohl bych se pokusit tu dýni zničit...
7
00:00:26,550 --> 00:00:27,799
Ne! Ne! Ne! Ne!
Prosím!
8
00:00:27,800 --> 00:00:30,089
Ale jak jsme s Jimem zjistili...
9
00:00:30,090 --> 00:00:32,219
Ne!
10
00:00:32,220 --> 00:00:35,809
...jakýkoliv úder do dýně by pro mě
měl fatální následky.
11
00:00:35,810 --> 00:00:37,759
Nejprve jsem šílel,
12
00:00:37,760 --> 00:00:38,949
a přemýšlel o věcech, které jsem měl
udělat jinak.
13
00:00:38,950 --> 00:00:40,260
Ano, Dwighte.
14
00:00:40,270 --> 00:00:42,479
Nikdy jsem neměl Erin strašit.
15
00:00:42,480 --> 00:00:43,630
Nikdy jsem neměl
16
00:00:43,640 --> 00:00:46,239
tuhle blbou dýni vydlabávat.
17
00:00:46,240 --> 00:00:49,459
Ale pak mi došlo, že se chovám hloupě.
18
00:00:49,460 --> 00:00:52,409
Vždyť ta dýně mi na hlavě uhnije
19
00:00:52,410 --> 00:00:55,300
tak za měsíc nebo dva...ne?
20
00:00:58,732 --> 00:01:01,689
Překlad Atlantis
21
00:01:02,210 --> 00:01:04,760
Rls: 1080p.bluray.x264-rovers
Přečas: badboy.majkl
22
00:01:05,030 --> 00:01:07,220
- Čau lidi.
- Čau.
23
00:01:07,230 --> 00:01:09,729
- Pam, za co jdeš?
........