1
00:00:20,770 --> 00:00:30,770
Přeložila: ejnuleta
2
00:00:51,770 --> 00:00:59,500
V roce 1873 byla skupinka rodin odloučena od Irské církve
a založila si svou vlastní izolovanou osadu v Severní Americe.
3
00:00:59,500 --> 00:01:05,500
Vypukly světové války. Vědecké znalosti se rozšiřovaly.
Zatímto se vesničané pořád drželi starých způsobů.
4
00:01:05,500 --> 00:01:13,500
V roce 1956 po jevu, který se později označoval jako zatmění, se napříč komunitou
začal rozšiřovat mor, trávení půdy a korupce hospodářských zvířat.
5
00:01:13,500 --> 00:01:20,500
Jedinou výjimku tvořila usedlost ve vlastnictví Agathy Earnshawové.
Ženy, která byla podezřelá z kacířství, a jejíž půdala neustále plodila.
6
00:01:20,500 --> 00:01:26,000
Agatha během zatmění porodila dceru,
kterou před vesničany držela v tajnosti.
7
00:01:26,050 --> 00:01:32,500
Posledních 17 let společnost bojovala s narůstajícími útrapami, nic z toho
ale nebylo tak zničující jako vědomí, že je Bůh opustil.
8
00:02:14,500 --> 00:02:17,000
Podzim 1973
9
00:03:53,776 --> 00:03:54,911
Dobré ráno.
10
00:03:56,478 --> 00:03:57,479
Krásný den, že?
11
00:03:58,581 --> 00:03:59,649
Co pro vás můžu udělat?
12
00:04:01,884 --> 00:04:03,953
Vím, že už je to nějakou dobu,
co jste něco prodávala,
13
00:04:03,986 --> 00:04:05,822
nebo za něco směňovala.
14
00:04:05,855 --> 00:04:06,756
Neprodávám.
15
00:04:07,990 --> 00:04:09,491
Tak co směna?
16
00:04:09,524 --> 00:04:10,993
Mám tu nějaké věci,
co dala žena dohromady.
17
00:04:11,027 --> 00:04:12,061
Nemůžu si to dovolit.
18
00:04:15,798 --> 00:04:17,432
To nejste ani trochu zvědavá?
19
00:04:18,935 --> 00:04:20,502
Já od vás nic nepotřebuji.
20
00:04:23,606 --> 00:04:24,539
Prosím.
21
00:04:25,608 --> 00:04:26,541
Mám rodinu.
22
00:04:30,613 --> 00:04:31,914
To není moje zodpovědnost.
23
00:04:42,658 --> 00:04:43,860
Máte velké štěstí.
........