1
00:00:03,239 --> 00:00:04,239
Ábele.

2
00:00:04,240 --> 00:00:06,200
Poslal jsi pro mě letadlo.

3
00:00:06,242 --> 00:00:07,992
To musí být fakt průšvih.

4
00:00:08,035 --> 00:00:12,625
Nemůžeš si dovolit, aby ti
ten zlatý důl nefungoval.

5
00:00:12,665 --> 00:00:15,005
Škola Merced Magnet,
postarej se o to.

6
00:00:15,042 --> 00:00:17,422
Moje teta odtamtud bydlí
30 minut jízdy.

7
00:00:17,462 --> 00:00:19,212
Jednou mě vzala do
Vietnamské restaurace.

8
00:00:19,255 --> 00:00:21,425
Měli fantastickou pho.

9
00:00:21,466 --> 00:00:24,846
Na to nebude mít čas.

10
00:00:24,886 --> 00:00:27,016
Ne?

11
00:00:27,054 --> 00:00:28,894
To asi ne.

12
00:00:32,059 --> 00:00:33,969
Tak dobře.

13
00:00:34,020 --> 00:00:37,770
Poloviční výkon omráčí,
plný výkon usmaží.

14
00:00:37,815 --> 00:00:40,485
To ses překonal.

15
00:00:42,069 --> 00:00:45,029
Drž to dál od dětí a zvířat.

16
00:00:45,072 --> 00:00:46,532
Pokusím se.

17
00:00:58,503 --> 00:01:00,253
Aisho?

19
00:01:03,299 --> 00:01:05,049
Co se stalo, zlato?

20
00:01:05,092 --> 00:01:06,882
Zamotala se mi hlava.

21
00:01:06,928 --> 00:01:09,688
Omdlela. Viděla jsem to.

22
00:01:09,722 --> 00:01:11,682
Nebouchla ses do hlavy?

23
00:01:11,724 --> 00:01:13,144
Ne, jsem v pohodě.

24
00:01:13,184 --> 00:01:14,684
-Tak dobře, jsi v pořádku.
-To teda ne.

25
00:01:14,727 --> 00:01:16,687
........