1
00:00:01,001 --> 00:00:04,837
? <i>It seems today that all you see</i> ?
2
00:00:04,838 --> 00:00:08,174
? <i>Is violence in movies and sex on TV</i> ?
3
00:00:08,175 --> 00:00:11,511
? <i>But where are those
good old-fashioned values</i> ?
4
00:00:11,512 --> 00:00:14,847
? <i>On which we used to rely?</i> ?
5
00:00:14,848 --> 00:00:18,226
? <i>Lucky there's a family guy</i> ?
6
00:00:18,227 --> 00:00:21,604
? <i>Lucky there's a man who
positively can do</i> ?
7
00:00:21,605 --> 00:00:23,189
? <i>All the things that make us</i> ?
8
00:00:23,190 --> 00:00:24,899
? <i>Laugh and cry</i> ?
9
00:00:24,900 --> 00:00:30,155
? <i>He's... a... fam... ily... guy!</i> ?
10
00:00:31,073 --> 00:00:34,409
<b>- Synced by AlexandreMT -
- www.addic7ed.com</b>
11
00:00:39,540 --> 00:00:41,374
Vyhrál jsem motorovou pilu.
12
00:00:41,375 --> 00:00:43,668
Cože? O čem to mluvíš?
13
00:00:43,669 --> 00:00:45,294
Nějaká dáma v horní
části bloku rozdává
14
00:00:45,295 --> 00:00:47,380
všechny manželovy věci,
protože se střelil
15
00:00:47,381 --> 00:00:49,006
- do obličeje.
- Ó, můj Bože!
16
00:00:49,007 --> 00:00:51,175
Viděl jsem tu dámu.
Udělal správnou věc.
17
00:00:51,176 --> 00:00:53,010
Proto jsme taky
získali tento gauč.
18
00:00:53,011 --> 00:00:54,554
V podstatě všechno v tomto domě
19
00:00:54,555 --> 00:00:56,722
je nábytek z vánočních sebevražd.
20
00:00:56,723 --> 00:00:58,891
Donno, měli megafon.
21
00:00:58,892 --> 00:01:01,727
Nevím proč, ale měli megafon.
22
00:01:01,728 --> 00:01:03,771
<i>Clevelande, je čas oběda.</i>
23
00:01:03,772 --> 00:01:05,773
Co bych si dal? Sammich!
........