1
00:00:38,379 --> 00:00:43,379
- překlad zuzunecka -

2
00:00:45,652 --> 00:00:47,447
Četla jste Georgovu knihu?

3
00:00:47,652 --> 00:00:49,796
- Ano.
- A co si myslíte?

4
00:00:50,039 --> 00:00:51,475
Upřímně.

5
00:00:51,928 --> 00:00:54,268
Tak často se nevidí,

6
00:00:54,297 --> 00:00:58,049
aby muž dal takto volně
najevo své pocity.

7
00:00:58,100 --> 00:01:00,537
William je většinou velmi
uzavřený.

8
00:01:00,604 --> 00:01:02,738
- To mě mrzí.
- Nemusí.

9
00:01:02,863 --> 00:01:04,347
Prostě takový je.

10
00:01:05,541 --> 00:01:07,523
Má matka by byla šokována,
kdyby věděla,

11
00:01:07,543 --> 00:01:09,311
že navštěvuji toto místo
slečny Harperové.

12
00:01:09,313 --> 00:01:11,959
Vaše matka? Má by se mě zřekla.

13
00:01:12,005 --> 00:01:14,436
Julio Ogdenová, jak můžeš
utrácet peníze

14
00:01:14,466 --> 00:01:16,151
za takovéto slabosti.

15
00:01:16,276 --> 00:01:18,030
Och, slečna Cherryová.

16
00:01:18,547 --> 00:01:21,652
Dr. Ogdenová. Nesnažte se.
Je zamčeno.

17
00:01:21,698 --> 00:01:24,026
To není možné. Mám schůzku.

18
00:01:24,028 --> 00:01:26,411
My všechny. Možná ve špatný
den.

19
00:01:26,615 --> 00:01:29,665
Není možné, abychom udělaly
všechny stejnou chybu.

20
00:01:29,904 --> 00:01:31,272
Nemůže být zavřeno.

21
00:01:31,308 --> 00:01:33,876
Sama paní Harperová má dnes
přijít do salonu.

22
00:01:34,001 --> 00:01:35,648
Velmi uznávaná žena.

23
........