1
00:00:13,013 --> 00:00:16,474
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:43,043 --> 00:00:46,171
VŠECHNY POSTAVY, ORGANIZACE,
MÍSTA A UDÁLOSTI

3
00:00:46,254 --> 00:00:48,965
V TOMTO DRAMATU JSOU ZCELA SMYŠLENÉ

4
00:00:50,133 --> 00:00:53,219
Prokurátor So zarputile vyhledával
články o jeho smrti.

5
00:00:53,303 --> 00:00:54,596
Hajzlové.

6
00:00:54,679 --> 00:00:57,932
Váš manžel nepoužíval navigaci,
když řídil?

7
00:00:58,016 --> 00:01:00,810
<i>Je jen malá šance, že tu cestu znal.</i>

8
00:01:01,561 --> 00:01:03,688
<i>Možná si až moc chci
spojit ten případ s prokurátorem Soem.</i>

9
00:01:03,772 --> 00:01:06,357
<i>Možná se chytám neužitečných kousků.</i>

10
00:01:06,441 --> 00:01:07,567
<i>Velitelka Čche Pit?</i>

11
00:01:07,650 --> 00:01:10,403
Zjistěte, jaký měla vztah
k Pak Kwang-suovi,

12
00:01:10,487 --> 00:01:12,030
právníkovi, co zemřel na infarkt.

13
00:01:12,113 --> 00:01:12,947
Pane Pek Čung-gi.

14
00:01:13,031 --> 00:01:16,034
Jste zatčen za únos.

15
00:01:16,117 --> 00:01:16,993
Co?

16
00:01:17,077 --> 00:01:18,453
Přiveďte sem toho svědka!

17
00:01:18,536 --> 00:01:19,704
Proč jste to udělal?

18
00:01:19,788 --> 00:01:23,249
Není to kvůli penězům.
Obvinil jsem policistu.

19
00:01:24,125 --> 00:01:26,252
<i>Vy jste tady 26. nebyl, že?</i>

20
00:01:26,336 --> 00:01:28,505
- Nic jste neviděl, že?
- Byl jsem tady.

21
00:01:28,588 --> 00:01:30,882
- Proč jste zacházel tak daleko?
- Sakra.

22
00:01:32,467 --> 00:01:33,676
Co tím myslíte?

23
00:01:38,056 --> 00:01:41,351
{\an8}12. DÍL

........