1
00:00:13,013 --> 00:00:16,474
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:43,043 --> 00:00:46,171
VŠECHNY POSTAVY, ORGANIZACE,
MÍSTA A UDÁLOSTI
3
00:00:46,254 --> 00:00:48,965
V TOMTO DRAMATU JSOU ZCELA SMYŠLENÉ
4
00:00:50,133 --> 00:00:53,219
Prokurátor So zarputile vyhledával
články o jeho smrti.
5
00:00:53,303 --> 00:00:54,596
Hajzlové.
6
00:00:54,679 --> 00:00:57,932
Váš manžel nepoužíval navigaci,
když řídil?
7
00:00:58,016 --> 00:01:00,810
<i>Je jen malá šance, že tu cestu znal.</i>
8
00:01:01,561 --> 00:01:03,688
<i>Možná si až moc chci
spojit ten případ s prokurátorem Soem.</i>
9
00:01:03,772 --> 00:01:06,357
<i>Možná se chytám neužitečných kousků.</i>
10
00:01:06,441 --> 00:01:07,567
<i>Velitelka Čche Pit?</i>
11
00:01:07,650 --> 00:01:10,403
Zjistěte, jaký měla vztah
k Pak Kwang-suovi,
12
00:01:10,487 --> 00:01:12,030
právníkovi, co zemřel na infarkt.
13
00:01:12,113 --> 00:01:12,947
Pane Pek Čung-gi.
14
00:01:13,031 --> 00:01:16,034
Jste zatčen za únos.
15
00:01:16,117 --> 00:01:16,993
Co?
16
00:01:17,077 --> 00:01:18,453
Přiveďte sem toho svědka!
17
00:01:18,536 --> 00:01:19,704
Proč jste to udělal?
18
00:01:19,788 --> 00:01:23,249
Není to kvůli penězům.
Obvinil jsem policistu.
19
00:01:24,125 --> 00:01:26,252
<i>Vy jste tady 26. nebyl, že?</i>
20
00:01:26,336 --> 00:01:28,505
- Nic jste neviděl, že?
- Byl jsem tady.
21
00:01:28,588 --> 00:01:30,882
- Proč jste zacházel tak daleko?
- Sakra.
22
00:01:32,467 --> 00:01:33,676
Co tím myslíte?
23
00:01:38,056 --> 00:01:41,351
{\an8}12. DÍL
........