1
00:00:11,676 --> 00:00:16,676
Eng: explosiveskull
Přeložila: ejnuleta

2
00:00:44,728 --> 00:00:46,329
Jak je, děcka? Tady Cole.

3
00:00:46,363 --> 00:00:48,465
A tohle je ERL. ("<i>unikni skutečnému životu</i>")

4
00:00:48,498 --> 00:00:50,433
Právě jsem vyšel z toalety.

5
00:00:50,467 --> 00:00:52,069
A jsem tak vysoko.

6
00:00:52,103 --> 00:00:54,671
30,000 stop nad mořem! Pardon.

7
00:00:54,704 --> 00:00:58,910
Každopádně, tenhle měsíc už je to přesně
deset let, co tohle dělám.

8
00:00:58,943 --> 00:01:01,611
Deset! Cože?!

9
00:01:01,645 --> 00:01:05,749
Deset let znamená spoustu záběrů,
takže se raději připoutejte!

10
00:01:08,485 --> 00:01:10,955
A ještě, než jsme se vydali na cestu,
tak jsem si to celé prošel.

11
00:01:10,988 --> 00:01:12,355
Nebo aspoň většinu.

12
00:01:12,389 --> 00:01:13,490
Nebo aspoň něco.

13
00:01:13,523 --> 00:01:15,358
Je toho tolik!

14
00:01:15,392 --> 00:01:17,494
Viděli jste to?

15
00:01:17,527 --> 00:01:19,663
Je těžké uvěřit tomu, kolik dobrodružství
jsme společně zažili!

16
00:01:23,067 --> 00:01:25,402
Ještě než tohle začalo,
tak mě natáčeli moji rodiče.

17
00:01:25,435 --> 00:01:27,004
Cole, Cole, Cole. Pozor!
Vydrž, kamaráde.

18
00:01:27,038 --> 00:01:29,372
Pořád.

19
00:01:29,406 --> 00:01:31,741
- <i>Podívejte. Jak jsem malý.</i>
- Všechno nejlepší, Cole.

20
00:01:31,776 --> 00:01:35,046
A jakmile jsem se dostal ke kameře já,
všechno jsem natáčel.

21
00:01:36,881 --> 00:01:38,816
Pojď Cole, to dáš!

22
00:01:38,850 --> 00:01:40,684
- <i>Au.</i>
- Thomasi, dívej se na cestu.

23
00:01:40,717 --> 00:01:43,486
........