1
00:00:10,500 --> 00:00:12,500
Pro www.TiTulky.com

2
00:00:15,500 --> 00:00:17,500
překlad z retailu
XNDRW

3
00:01:23,133 --> 00:01:27,978
PAŘÍŽ 1934

4
00:02:25,764 --> 00:02:26,514
Paní.

5
00:02:27,514 --> 00:02:28,723
Paní Curie?

6
00:02:30,723 --> 00:02:31,723
Sežeňte sanitku!

7
00:02:34,431 --> 00:02:35,764
Paní? Co se stalo?

8
00:02:43,639 --> 00:02:45,139
Rychle, je velmi slabá!

9
00:02:45,598 --> 00:02:47,223
To je paní Curie?

10
00:03:24,764 --> 00:03:25,598
Duclaux?

11
00:03:26,056 --> 00:03:26,973
Ano.

12
00:03:28,264 --> 00:03:30,389
Zajímáte se o mikrobiologii?

13
00:03:31,639 --> 00:03:34,306
Zajímá mě veškerá věda,
která je v rozporu s převládajícím názorem.

14
00:03:35,514 --> 00:03:36,806
Jsem Pierre Curie.

15
00:03:37,764 --> 00:03:39,181
Dobrý den, pane Curie.

16
00:03:41,348 --> 00:03:42,139
Sbohem.

17
00:03:43,884 --> 00:03:48,700
PAŘÍŽ 1893

18
00:04:04,473 --> 00:04:05,931
Máte společnost.

19
00:04:06,723 --> 00:04:07,764
Ruším.

20
00:04:08,431 --> 00:04:09,764
To ano.

21
00:04:10,354 --> 00:04:15,306
Nyní máte možnost nám sdělit,
proč nás rušíte slečno Sklodowská.

22
00:04:15,973 --> 00:04:17,181
Profesore Lippmanne!

23
00:04:17,199 --> 00:04:19,348
Chci co nejdůrazněji protestovat.

24
00:04:19,514 --> 00:04:22,223
Moje vybavení bylo včera opět přestěhováno.

25
........