1
00:00:06,240 --> 00:00:07,840
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:41,000 --> 00:00:43,600
To by mělo vylepšit kaši slečny Škrobové.

3
00:00:44,360 --> 00:00:45,320
Vynikající.

4
00:01:17,840 --> 00:01:21,760
Netopýry přitahuje ovocná vůně
ochucovacích lektvarů.

5
00:01:23,480 --> 00:01:24,800
Asi se jim líbíš.

6
00:01:26,720 --> 00:01:29,040
Někteří budou brzy rodit.

7
00:01:29,720 --> 00:01:33,560
Radši bych je zatím nevyháněla,
aby je to nevyrušilo.

8
00:01:33,640 --> 00:01:35,360
A kde mám spát?

9
00:01:35,960 --> 00:01:36,840
V mém pokoji?

10
00:01:37,960 --> 00:01:39,640
Možná mám lepší nápad.

11
00:01:46,080 --> 00:01:48,400
Ber to jako příležitost, Felicity.

12
00:01:48,880 --> 00:01:51,800
Všimly jsme si, že se ti horší prospěch.

13
00:01:51,880 --> 00:01:55,960
Maud ti určitě pomůže s úkoly,
když ji hezky požádáš.

14
00:02:00,480 --> 00:02:02,480
Chovej se jako doma, Maud.

15
00:02:09,600 --> 00:02:12,840
Promiň, zmizím,
jakmile budou pryč netopýři.

16
00:02:16,720 --> 00:02:17,680
Ta je plná.

17
00:02:19,040 --> 00:02:20,960
Ale můžeš si to dát sem.

18
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Co to bylo?

19
00:02:31,080 --> 00:02:34,000
Kýchající okvětní lístky.
Jsou alergické na lidi.

20
00:02:34,840 --> 00:02:36,720
Potřebuje antičarodějnika.

21
00:02:39,400 --> 00:02:42,760
Ukaž se, bez brýlí vypadáš úplně jinak.

22
00:02:43,160 --> 00:02:46,440
Asi neuškodí mít
dvě zástupkyně v jednom pokoji.

23
00:02:46,720 --> 00:02:47,560
Co tím myslíš?

24
00:02:47,640 --> 00:02:51,200
........