1
00:00:01,614 --> 00:00:04,427
<i>Rekonstruované události
jsou založené na výpovědích očitých svědků.</i>
2
00:00:04,466 --> 00:00:06,956
<i>Některá jména byla změněna
pro ochranu identity zúčastněných.</i>
3
00:00:08,219 --> 00:00:12,335
<i>V tomto světě, existuje
skutečné zlo</i>
4
00:00:12,359 --> 00:00:16,956
<i>v nejtemnějších stínech
a na nejobyčejnějších místech.</i>
5
00:00:16,980 --> 00:00:22,318
<i>Toto jsou skutečné a nepředstavitelné
příběhy nevinných lidí.</i>
6
00:00:23,843 --> 00:00:29,424
<i>Rodina Bishopova se ocitla v horách
Taiwanu, kde byli cizinci v neznámé krajině.</i>
7
00:00:29,448 --> 00:00:31,998
<i>Jejich nový domov se pro ně
stal noční můrou.</i>
8
00:00:32,022 --> 00:00:38,048
<i>Místem, které bylo podle nich plné
hrozivých duchů a děsivých vizí.</i>
9
00:00:38,072 --> 00:00:41,288
<i>Taiwanský kněz využil starověké
rituály, aby je ochránil</i>
10
00:00:41,312 --> 00:00:46,547
<i>před rozhněvanými mrtvými a uklidnil
sílu, která přesahuje lidské chápání.</i>
11
00:00:51,598 --> 00:00:58,097
<i>Mezi světem, který vidíme
a tím, čeho se obáváme jsou dveře.</i>
12
00:00:58,750 --> 00:01:04,901
<i>Když jsou otevřeny, noční můry
se stanou realitou.</i>
13
00:01:05,726 --> 00:01:07,451
STRAŠENÍ
14
00:01:07,475 --> 00:01:10,925
<b><i>s02e05 Hladoví duchové</i></b>
15
00:01:13,226 --> 00:01:18,551
<i>V některých částech Asie hodně
lidí věří, že neexistují hranice</i>
16
00:01:18,575 --> 00:01:22,247
<i>mezi fyzickým
světem a říší duchů.</i>
17
00:01:25,028 --> 00:01:28,856
<i>Podle jejich víry jsou duchové
součástí každodenního života.</i>
18
00:01:31,172 --> 00:01:35,597
<i>U úpatí pohoří Yangming
na taiwanském ostrově</i>
19
00:01:35,621 --> 00:01:40,097
<i>se nachází posvátné pohoří.
Říká se, že na tomto místě</i>
20
00:01:40,121 --> 00:01:44,097
<i>mají mrtví větší
moc než živí.</i>
21
00:01:47,346 --> 00:01:52,722
........