1
00:00:06,006 --> 00:00:07,590
Na tohle fakt nemáme čas.
2
00:00:07,674 --> 00:00:10,135
{\an8}Mám hlad.
Jídlo v Hongkongu bylo na hovno.
3
00:00:10,218 --> 00:00:12,887
{\an8}A slíbil jsem Nori a Stueymu,
že jim je ukážu.
4
00:00:12,971 --> 00:00:15,890
{\an8}-A co Perfect Pitch?
-Objeví se nejdřív za hodinu.
5
00:00:15,974 --> 00:00:18,226
{\an8}-Neboj.
-Jak víš, kde bydlí?
6
00:00:18,309 --> 00:00:21,771
{\an8}Z Redditu.Tam seženeš všechno, i vitamíny.
7
00:00:21,855 --> 00:00:23,982
{\an8}Ty si můžeš koupit v obchodě, Bobby.
8
00:00:24,065 --> 00:00:25,775
{\an8}Chceš-li mít ovládanou mysl.
9
00:00:26,818 --> 00:00:30,321
{\an8}Navíc, když si to tak vezmeš,
rozvod není tak špatný.
10
00:00:30,405 --> 00:00:33,199
Naši to zabalili dávno
a mě to nepoznamenalo.
11
00:00:33,283 --> 00:00:35,243
O důvod víc vrátit se k ženě.
12
00:00:35,326 --> 00:00:36,870
CBDS.
13
00:00:37,662 --> 00:00:40,040
-CBDS?
-To je moje nová životní mantra.
14
00:00:40,123 --> 00:00:41,332
Co by dělal Statham?
15
00:00:41,416 --> 00:00:42,792
Když už mluvím o…
16
00:00:42,876 --> 00:00:44,544
Právě mi napsal. Podívej.
17
00:00:44,627 --> 00:00:47,714
Pořád mi píše.
Na akční hvězdu celkem dolejzá.
18
00:00:47,797 --> 00:00:52,677
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
19
00:00:54,637 --> 00:00:55,638
FOTKA PTÁKA
20
00:00:55,722 --> 00:00:57,265
Do prdele. Jsou skutečný.
21
00:00:57,348 --> 00:01:01,061
To je skvělý,
ale jak vás Statham dostal ven?
22
00:01:06,107 --> 00:01:07,317
…a za 15 minut
23
00:01:07,400 --> 00:01:09,694
jsme měli bágly a byli na karaoke.
........