1
00:00:07,841 --> 00:00:11,636
<i>Tady Mavis McCreadyová.</i>
<i>Chcete-li si rezervovat Alonza Ashburyho,</i>

2
00:00:11,720 --> 00:00:14,014
<i>zanechte jméno, místo konání a datum.</i>

3
00:00:14,139 --> 00:00:15,348
<i>Zavolám vám zpět.</i>

4
00:00:15,432 --> 00:00:19,394
<i>Všichni ostatní zanechte krátkou zprávu.</i>
<i>Ať nemám plnou schránku.</i>

5
00:00:20,186 --> 00:00:21,521
Mavis, tady je Mae.

6
00:00:22,439 --> 00:00:27,027
Kvůli rozptylu Roberta
se příští sobotu za soumraku

7
00:00:27,569 --> 00:00:29,946
sejdeme na jezeře Moss. Jen abys věděla.

8
00:00:31,656 --> 00:00:34,701
James, já, Jacob, Charity.

9
00:00:35,243 --> 00:00:38,204
Grace ze zřejmých důvodů nežádám.

10
00:00:41,207 --> 00:00:42,375
Pán ví...

11
00:00:43,126 --> 00:00:47,172
že jsme se sobě...
jako rodina vzdálili, Mavis.

12
00:00:49,424 --> 00:00:50,633
Někdy zaslouženě...

13
00:00:51,301 --> 00:00:54,554
jindy to tak kdoví proč chtěl Bůh.

14
00:00:54,637 --> 00:00:57,724
Nesnažím se to pochopit.

15
00:00:58,641 --> 00:01:01,644
Naše životy jsou prostě plné slz, ale...

16
00:01:05,398 --> 00:01:07,025
jestli to nějak jde...

17
00:01:08,568 --> 00:01:10,153
měly bychom začít znovu,

18
00:01:10,612 --> 00:01:12,072
dokud k tomu ještě...

19
00:01:12,864 --> 00:01:13,990
máme příležitost...

20
00:01:14,991 --> 00:01:15,950
ty i já.

21
00:01:20,455 --> 00:01:22,332
Koná se to od 17 hodin.

22
00:01:58,701 --> 00:01:59,619
Dobré ráno.

23
00:02:00,578 --> 00:02:02,914
- Dobré ráno.
- Spalo se ti dobře?

24
00:02:03,414 --> 00:02:05,291
Jo. A tobě?
........